Бурятские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Содержание
  1. Бурятские фамилии: особенности образования и значение
  2. Бурятский язык и его сложности
  3. Фамилии по характерным признакам людей
  4. Имена и суеверия
  5. Правила написания фамилий
  6. Современное образование фамилий
  7. Современные традиции
  8. Фамилии, заимствованные из русского языка
  9. Особенности бурятских фамилий
  10. Тайны бурятских имен
  11. Необычные бурятские имена и их значение
  12. Значение бурятских имен для девочек и мальчиков
  13. Перечень самых красивых бурятских имен для мальчиков
  14. Список оригинальных бурятских имен для девочек
  15. Как различить мужские и женские бурятские имена
  16. Бурятские фамилии
  17. Связь с умершими
  18. Атмосфера Цюриха
  19. История возникновения Абрау-Дюрсо
  20. Зубные имплантаты и методика их установки
  21. Устройство НЛО
  22. Острова Сулавеси
  23. В поисках Эльдорадо
  24. Питер – город рекордов
  25. Преображение Господне – чудо над горой Фавор
  26. Всемирный потоп. Предания
  27. Дерево с человеческими руками
  28. Бурятские фамилии: особенности образования и значение
  29. Фамилии иностранного происхождения
  30. Бурятский язык и его сложности
  31. История фамильных имен
  32. Фамилии по характерным признакам людей
  33. Имена и суеверия
  34. Правила написания фамилий
  35. Современное образование фамилий
  36. Современные традиции
  37. Фамилии, заимствованные из русского языка
  38. Особенности бурятских фамилий
  39. Бурятские фамилии: особенности образования и значение
  40. Фамилии иностранного происхождения
  41. Бурятский язык и его сложности
  42. История фамильных имен
  43. Фамилии по характерным признакам людей
  44. Имена и суеверия
  45. Правила написания фамилий
  46. Современное образование фамилий
  47. Современные традиции
  48. Фамилии, заимствованные из русского языка
  49. Особенности бурятских фамилий
  50. Редкие фамилии: список, история | Советы для всех
  51. Какие фамилии самые редкие?
  52. Происхождение редких фамилий
  53. XIII-XIV века
  54. 70-е годы XIX века
  55. 90-е годы XIX века
  56. 30-е годы XX века

Бурятские фамилии: особенности образования и значение

Бурятские фамилии: особенности образования и значениеБурятские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Бурятский язык относится к ветви монгольских языков. Его носителями являются около 400 тысяч человек, преимущественно проживающие на территории Республики Бурятия, а также на севере Монголии и северо-западе Китая. В памяти народа сохранились имена дальних предков и родоначальников. Встречаются люди, которые могут назвать имена предков вплоть до двадцатого поколения.

Эта память и уважение отразились в бурятских обычаях и традициях. В устном народном творчестве народа можно встретить имена реально живших людей. Почитание предков является важной обязанностью бурята.

В каждом роду бережно хранится память о предшественниках, их особых заслугах и достижениях перед родом, интересных моментах жизни, способностях, которыми они обладали.

Культ предков в обществе отразился и на формировании бурятских фамилий, об особенности и истории этого процесса и пойдет речь в статье.

Бурятское население на протяжении многих лет имело тесные контакты с тюркскими племенами, а также тунгусо-маньчжурскими народами и этносами Центральной Азии.

Эти культурные, бытовые и экономические связи привели к тому, что многие бурятские имена и фамилии, от них образованные, имеют иноязычное происхождение.

Они не объясняются с точки зрения бурятского языка, например Тухан, Мало, Нахи, Буйдар, Тоодой, Зонхи.

Бурятский язык и его сложности

Буряты представляют собой общность этнических групп людей с близкими культурами, традициями и диалектами. К концу 19-го века их для удобства в административном плане объединили в единый народ.

После 1917 года был введен единый бурято-монгольский язык, на основе монгольского вертикального шрифта, с его помощью носители разных диалектов могли понимать друг друга.

В 30-х годах этот шрифт был заменен латиницей, а чуть позже кириллицей, что негативно сказалось на самом языке, так как кириллица не могла продемонстрировать все его тонкости. Именно по этой причине передать с помощью современной письменности личные бурятские имена и фамилии достаточно трудно.

История происхождения бурятских фамилий очень молодая. До второй половины 19-го века буряты, как и остальные монгольские племена, вместо родовых имен употребляли имя отца.

Например, Аслан Тумэр, что означало Аслан, сын Тумэра.

Когда возникла необходимость в оформлении официальных документов, было принято решение давать человеку фамилию, образованную от имени его отца, деда, прадеда или любого предка.

Для того чтобы бурятские фамилии легко читались, их образовывали с помощью русских фамильных суффиксов –ев, -ов, -ин. Иногда использовали окончания –он, -о, -э. Таким образом появились фамилии Цыренов, Будаев, Санжиин, Балдано, Бадмажабэ, Хандаев, Цыренов, Гомбоин и другие.

Значение фамильных имен тесно связано со значением имен, от которых они образованы. Кроме того, бурятские фамилии могут отражать личностные качества предка, его уникальные отличительные черты характера. Очень часто значение фамилий трудно толковать из-за искажения в написании, ученым приходится искать их смысл в других языках, например тибетском.

Фамилии по характерным признакам людей

В давние времена бурятские имена давали по характерным качествам людей. То есть это были слова нарицательного значения.

Кроме того, в качестве личного имени могли служить скотоводческие термины. Например, распространенные бурятские имена, от которых впоследствии образовались фамилии:

  • Сагаан – означает «белый»;
  • Борсой – «съежившийся»;
  • Тургэн – «быстрый»;
  • Табгай – означает «ступня или лапа».

В бурятских былинах часто встречаются имена, которые являются метафорами.

Например, имя Алтан Шагай означает «золотая лодыжка», бурятское имя Шухаан Зурхэн – означает «кровавое сердце», или Алтан Хайша – в переводе «золотые ножницы», имя Нара Луугаа – в переводе «солнце», имя Сара Луугаа – «луна» и так далее. От этих имен собственных шел процесс образования фамилий, например Хухэнов, Хайшев, Шагаев.

Имена и суеверия

Многие бурятские имена связаны с суевериями. Чтобы уберечь ребенка от злых духов, давались такие имена: Архинша, которое означает «пьяница», Ангаадха – «разиня», Баахан – «кал», Нохой – «собака», Азарга – «жеребец», Шоно – «волк», Тэхэ – «козел», Буха – «бык», Хуса – «баран». От этих имен образовывались фамилии.

Правила написания фамилий

Все бурятские фамилии и имена в настоящее время пишутся в соответствии с правилами русского языка.

  • Правило № 1. Составные имена в русском языке пишутся слитно. Например, в русском языке пишется имя Дарижап, несмотря на то, что по-бурятски будет Дар-Жаб.
  • Правило № 2. Долгота в фамилии передается с помощью ударного гласного звука. Например, Бабу-Бабу.
  • Правило № 3. Конечные гласные «э», «а» в составных именах передаются гласной «о». Исключениями являются имена, у которых в первом слоге «и», «у». Например, по-русски Бато, а в бурятском языке Бата.
  • Правило № 4. Гласные «е» и «а» перед последним согласным могут передаваться через «е», «а», «и», «у», «ы». Например, Удбэл-Удбэл.
  • Правило № 5. В некоторых фамильных именах в первом слоге гласная «э» может заменяться на «ы» или «и». Например, Гэпэлмаа – Гыпылма.
  • Правило № 6. Вместо гласных «э», «о», «а» после шипящих пишется «и». Например, Даша – Даши, Баджа – Баджи.
  • Правило № 7. Звонкие согласные в конце имени перед глухими заменяются на глухие. Например, Согто – Цокто.
  • Правило № 8. Звук «ш» заменяется на «ц», или «ч». Например, Ошор – Очир, Шаган – Цаган.

Современное образование фамилий

Бурятские фамилии до 1917 года имели только крещеные буряты. Остальное население использовало вместо родового имени имя отца. В наши дни фамилии образуются от имен собственных, к которым добавляются русские фамильные суффиксы. Например, Цырен – Цыренов.

https://www.youtube.com/watch?v=t-KrjBvh0_s

Краткие гласные имен заменяются на «у» или «о». Например, имя Абидо оформилось в фамилию Абидуев, от имени Шагдар произошла фамилия Шагдуров, от Бато – фамилия Батуев.

Многие бурятские фамилии образовались с помощью суффиксов «он», «э», «ай», «ин». Например, Бадмаэабэ, Бадмаин, Симпилан. Но этот способ образования фамилий распространен не очень широко. Все эти суффиксы, кроме «ай» – наследие старомонгольского языка, в то время как суффикс «ай» – показатель родительного падежа бурятской грамматики.

Современные традиции

В наши дни сохранилась традиция в качестве фамилии использовать имя отца. Именно поэтому у многих совпадает отчество и фамилия. Например, Бадмаев Владимир Бадмаевич.

Чтобы избежать таких совпадений, некоторые люди в качестве фамилии используют имя прадеда или деда. В настоящее время буряты оформляют фамилии и отчества по русскому подобию.

То есть фамилия отца передается детям, девочки меняют фамилию, когда выходят замуж.

Фамилии, заимствованные из русского языка

Кроме всего прочего, известны факты заимствования фамилий из русского языка. Например, фамилия Петров превратилась в бурятскую фамилию Питрооб, Дарвин преобразовалась в бурятское фамильное имя Даарбин, Ленский – в Леэнсхэ.

Особенности бурятских фамилий

В бурятском языке не такого понятия, как род. Но если посмотреть на список бурятских фамильных имен, то женские фамилии отличаются от мужских. Их склонение происходит по правилам русского языка.

Интересным является тот факт, что у многих бурятских семей до сих пор нет наследования фамильного имени.

То есть если мальчика зовут Бато, а его отца Жамбай, то ребенка в официальных документах родители регистрируют как Бато Жамбаев, а у его сына, скорее всего, фамилия, будет Батоев.

Кроме того, ребенку разрешено присваивать фамилию не только по имени отца, но и деда, и прадеда, причем и по материнской линии.

Источник: http://fb.ru/article/385569/buryatskie-familii-osobennosti-obrazovaniya-i-znachenie

Тайны бурятских имен

Алевтина — милая, хотя и нервная девочка, подвер­женная тонзиллиту и ларингиту. Между тем, из этого нежного цветочка вырастает горькая ягодка. Дело в том, что с возрастом Алевтина становится категоричной в суждениях, абсолютно нетерпимой к мнению других. Ей сложно угодить, поскольку большей частью.

Александра за словом в карман не полезет. Пря­мая, как стрела, она не задумывается над тем, какое впечатление произведет на собеседника, и потому неред­ко попадает в конфликтную ситуацию, от которой сама же и страдает. Не пытайтесь с нею хитрить, она принци­пиальная во всем.

Необычные бурятские имена и их значение

Современные мужские и женские бурятские имена имеют очень богатое и необычное звучание. Они приятно удивляют своей мелодичностью, оригинальностью и многообразием. Среди популярных ныне бурятских имен для мальчиков и девочек не так много исконно национальных.

Большинство из них позаимствовано из других языков. Однако те немногочисленные народные имена, которые сохранились с древних времен, продолжают активно использоваться в наше время. Стоит также отметить наличие большого количества позаимствованных из буддизма и санскрита бурятских имен.

Их значение в национальной системе именований до сих пор достаточно велико.

Значение бурятских имен для девочек и мальчиков

Современные бурятские имена для девочек и мальчиков имеют не только многообразное звучание, но и богатый внутренний смысл. В зависимости от своего значения, они могут быть условно разделены на несколько групп:

  1. Красивые женские и мужские бурятские имена, означающие различные внутренние и внешние качества человека. К примеру, Лубсама значит «мудрая», Ванчик – «могущественный» и т.д.
  2. Бурятские имена, значение которых связано с явлениями природы, растениями, животными, небесными телами и т.п. Например, Долгеон переводится как «волна», а Удбал – как «золотой лотос».
  3. Имена, обозначающие драгоценности и разнообразные предметы обихода. К примеру, Уржима значит «диадема», а Болорма – «хрусталь».
  4. Необычные женские и мужские бурятские имена, значение которых связано с суевериями.
  5. Религиозного характера.

Для более детального ознакомления с бурятскими именами и их значением предлагают обратить внимание на следующие списки.

Перечень самых красивых бурятских имен для мальчиков

  • Азагра. От бурятского «жеребец»
  • Бабу. Бурятское имя для мальчика. Значение – «храбрец»
  • Бата. В переводе на русский значит «сильный»
  • Боян. Мужское бурятское имя, имеющее значение «богатый»
  • Дархан. От бурятского «кузнец»
  • Золто. В переводе на русский значит «удачливый»
  • Мэдэгма. От тибетского «цветок»
  • Мэргэн. Бурятское имя для мальчика, означающее «меткий»
  • Тургэн. Трактуется как «ловкий», «быстрый»
  • Хурел. Мужское бурятское имя, обозначающее – «бронза»

Список оригинальных бурятских имен для девочек

  • Алима. В переводе на русский значит «сведущая»
  • Аяна. Женское бурятское имя, имеющее значение – «путешествие»
  • Баярма. От бурятского «радость моя»
  • Балма. В переводе на русский значит «богатая»
  • Гохог. Женское бурятское имя, имеющее значение «красавица»
  • Гэрэл. Трактуется как «освещающая», «издающая свет»
  • Солонго. В переводе на русский значит «радуга»
  • Туяна. Бурятское имя для девочки, означающее – «лучезарная»
  • Цыпелма. Трактуется как «та, что умножает жизнь»
  • Юмжана. Бурятское имя девочки, имеющее значение «гордость матери»

Как различить мужские и женские бурятские имена

Буряты имеют достаточно древний именослов, при этом есть семьи, которые знают поименно даже до 20-го поколения по мужской линии. Древние буряты чаще всего давали имена своим детям по характерному признаку. К примеру, Сагаан белый.

Следует отметить, что многие бурятские имена мальчиков и девочек носят суеверный характер. А все началось с того, что их предки давали своим детям устрашающие имена, чтобы прогнать злых духов.

Эти имена используются и по сей день: Хуса – баран, Нохой – собака, Азарга – жеребец, Буха – бык, Шоно – волк.

В бурятском именослове очень много заимствованных имен, такие имена как Балдан – могущественный, Дамба – высший, Доржо – алмаз, Еши – разум, Самбуу – хорошийпо происхождению были Тибетскими именами. Но есть и исконно бурятские имена мальчиков такие как: Бата – сильный, Баатар – богатырь, Олзо – находка.

Среди добайкальских бурят очень много имен из христианского календаря, такие как: Василий, Николай, Михаил, Александр. Большинство из них подверглись сильным фонетическим изменениям.

К примеру, имя Роман переименовали в Армаан, Иннокентий в Насеэнтэ, Василий в Башли и т. д. Естественно, современные бурятские имена отличаются от древних имен, большинство из них представляют собой нарицательные существительные.

Например, Жаргал – счастье, Баяр – радость.

Бурятские фамилии

Фамилии впервые появились у бурят в связи с распространением христианства и введением обряда крещения у коренных народов Сибири во второй половине XIX века Христианизация охватила Иркутскую область, частично Тункинокий, Кубанский, Курумканский, Баргузинский районы Бурятии.

Поэтому у добайкальоких бурят процесс становления фамилий был завершен уже в первое десятилетие XX века. Однако наименование всех бурят по фамилиям установилось лишь после Великой Октябрьской революции. Современные бурятские фамилии в основном образовались от личных имен родителей.

Поэтому поколение первых лет советской власти вплоть до 40-х годов прошлого века могло иметь фамилию и отчество, образованные от одной основы-имени отца: Цибиков Бата Цибикович, Номоев Номгон-Номоевич, а их дети могли стать Батоевыми, Номгоновыми, Бакоевичами, Номгоновичами.

Для образования современных бурятских фамилий использовался суффикс -ов, заимствованный из русского языка: Болотов, Тугулов, Доржиев, Уршеев. Наряду с этим суффиксом употребляются суффиксы бурятского языка -ай, -ин, -э. со значением родительной принадлежности: Батожабай, Томбоин, Линховоин, Дондогай, Галсанэ, Догдомэ.

Подобные фамилии встречаются преимущественно среди забайкальских бурят.

Отчества впервые появились у представителей высших социальных слоев и интеллигенции. У широких масс отчества сложились и оформились только в советский период. Но и до сих пор нередки случаи, когда у лиц старшего поколения отчества в паспортах не проставлены, хотя они употребляются при обращении друг к другу. Отчества бурят образуются от имени отца с помощью русских суффиксов -ович, -овна.

В настоящее время именование с отчеством — обычное явление и среди городского населения, и в сельской местности, но сельские жители нередко обходятся и старыми, бытовыми формами обращения.

Источники: nazovite.ru, www.sudba.info, www.astromeridian.ru, surname.pro, felomena.com

Пляж Брелы Вдоль Макарской Ривьеры к югу от Сплита на целых 6 километров вдоль побережья тянется живописный галечный пляж, …

Связь с умершими

Общение с умершими происходило в разные исторические периоды. И как показывает практика, основные каналы такой коммуникации – это сон, …

Атмосфера Цюриха

Цюрих раскинулся на берегах красивейшего одноименного озера и реки Лиммат. В древнеримский период здесь была крепость и таможенный пост. В средние …

История возникновения Абрау-Дюрсо

Легендарный Абрау-Дюрсо расположен между Анапой и Новороссийском. Добраться в этот край можно самолетом до Анапы или поездом до Новороссийска. …

Зубные имплантаты и методика их установки

Зубные имплантаты, которыми мы знаем их сегодня, были изобретены в 1952 году шведским хирургом-ортопедом по имени Пер-Ингвар Бранемарк. Сегодня …

Устройство НЛО

Буквально ежедневно всевозможные уфологические вестники публикуют материалы, посвящённые появлению в небе НЛО. При этом многие заявляют, что видели непременно летающую тарелку. …

Острова Сулавеси

Индонезийские острова – это обширные лесные массивы, скрывающие немало тайн. Острова Сулавеси населяют птицы, которые смеются, как люди и причудливые обезьянки …

В поисках Эльдорадо

Легенды южноамериканского материка рассказывают о мистической стране Эльдорадо, созданной из драгоценных камней и чистого золота. При этом в Северной Америке индейцы …

Питер – город рекордов

Вы были в Санкт-Петербурге? Обязательно съездите – там есть на что посмотреть. Ведь не спроста этот город зовут «музей под …

Преображение Господне – чудо над горой Фавор

6 августа по старому стилю (что соответствует 19 августа по новому стилю) Православная церковь празднует Преображение Господне. Этот праздник напоминает …

Всемирный потоп. Предания

Предание о наводнении планетарного масштаба — глобальной катастрофе, ниспосланной божественной силой в незапамятные вре­мена, чтобы разрушить человеческую цивилизацию, — широко распространено …

Дерево с человеческими руками

В Мексике растет странное дерево, называемое хиронтодендрон. Это греческое название дословно обозначает «дерево с человеческими руками», причем сходство столь …

Источник: http://www.objectiv-x.ru/poleznaya_informaciya/tajny-burjatskih-imen.html

Бурятские фамилии: особенности образования и значение

Бурятские фамилии: особенности образования и значениеБурятские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Бурятский язык относится к ветви монгольских языков. Его носителями являются около 400 тысяч человек, преимущественно проживающие на территории Республики Бурятия, а также на севере Монголии и северо-западе Китая. В памяти народа сохранились имена дальних предков и родоначальников. Встречаются люди, которые могут назвать имена предков вплоть до двадцатого поколения.

Эта память и уважение отразились в бурятских обычаях и традициях. В устном народном творчестве народа можно встретить имена реально живших людей. Почитание предков является важной обязанностью бурята.

В каждом роду бережно хранится память о предшественниках, их особых заслугах и достижениях перед родом, интересных моментах жизни, способностях, которыми они обладали.

Культ предков в обществе отразился и на формировании бурятских фамилий, об особенности и истории этого процесса и пойдет речь в статье.

Фамилии иностранного происхождения

Бурятское население на протяжении многих лет имело тесные контакты с тюркскими племенами, а также тунгусо-маньчжурскими народами и этносами Центральной Азии.

Эти культурные, бытовые и экономические связи привели к тому, что многие бурятские имена и фамилии, от них образованные, имеют иноязычное происхождение.

Они не объясняются с точки зрения бурятского языка, например Тухан, Мало, Нахи, Буйдар, Тоодой, Зонхи.

Бурятский язык и его сложности

Буряты представляют собой общность этнических групп людей с близкими культурами, традициями и диалектами. К концу 19-го века их для удобства в административном плане объединили в единый народ.

После 1917 года был введен единый бурято-монгольский язык, на основе монгольского вертикального шрифта, с его помощью носители разных диалектов могли понимать друг друга.

В 30-х годах этот шрифт был заменен латиницей, а чуть позже кириллицей, что негативно сказалось на самом языке, так как кириллица не могла продемонстрировать все его тонкости. Именно по этой причине передать с помощью современной письменности личные бурятские имена и фамилии достаточно трудно.

История фамильных имен

История происхождения бурятских фамилий очень молодая. До второй половины 19-го века буряты, как и остальные монгольские племена, вместо родовых имен употребляли имя отца.

Например, Аслан Тумэр, что означало Аслан, сын Тумэра.

Когда возникла необходимость в оформлении официальных документов, было принято решение давать человеку фамилию, образованную от имени его отца, деда, прадеда или любого предка.

Для того чтобы бурятские фамилии легко читались, их образовывали с помощью русских фамильных суффиксов –ев, -ов, -ин. Иногда использовали окончания –он, -о, -э. Таким образом появились фамилии Цыренов, Будаев, Санжиин, Балдано, Бадмажабэ, Хандаев, Цыренов, Гомбоин и другие.

Значение фамильных имен тесно связано со значением имен, от которых они образованы. Кроме того, бурятские фамилии могут отражать личностные качества предка, его уникальные отличительные черты характера. Очень часто значение фамилий трудно толковать из-за искажения в написании, ученым приходится искать их смысл в других языках, например тибетском.

Фамилии по характерным признакам людей

В давние времена бурятские имена давали по характерным качествам людей. То есть это были слова нарицательного значения.

Кроме того, в качестве личного имени могли служить скотоводческие термины. Например, распространенные бурятские имена, от которых впоследствии образовались фамилии:

  • Сагаан – означает «белый»;
  • Борсой – «съежившийся»;
  • Тургэн – «быстрый»;
  • Табгай – означает «ступня или лапа».

В бурятских былинах часто встречаются имена, которые являются метафорами.

Например, имя Алтан Шагай означает «золотая лодыжка», бурятское имя Шухаан Зурхэн – означает «кровавое сердце», или Алтан Хайша – в переводе «золотые ножницы», имя Нара Луугаа – в переводе «солнце», имя Сара Луугаа – «луна» и так далее. От этих имен собственных шел процесс образования фамилий, например Хухэнов, Хайшев, Шагаев.

Имена и суеверия

Многие бурятские имена связаны с суевериями. Чтобы уберечь ребенка от злых духов, давались такие имена: Архинша, которое означает «пьяница», Ангаадха – «разиня», Баахан – «кал», Нохой – «собака», Азарга – «жеребец», Шоно – «волк», Тэхэ – «козел», Буха – «бык», Хуса – «баран». От этих имен образовывались фамилии.

Правила написания фамилий

Все бурятские фамилии и имена в настоящее время пишутся в соответствии с правилами русского языка.

  • Правило № 1. Составные имена в русском языке пишутся слитно. Например, в русском языке пишется имя Дарижап, несмотря на то, что по-бурятски будет Дар-Жаб.
  • Правило № 2. Долгота в фамилии передается с помощью ударного гласного звука. Например, Бабу-Бабу.
  • Правило № 3. Конечные гласные «э», «а» в составных именах передаются гласной «о». Исключениями являются имена, у которых в первом слоге «и», «у». Например, по-русски Бато, а в бурятском языке Бата.
  • Правило № 4. Гласные «е» и «а» перед последним согласным могут передаваться через «е», «а», «и», «у», «ы». Например, Удбэл-Удбэл.
  • Правило № 5. В некоторых фамильных именах в первом слоге гласная «э» может заменяться на «ы» или «и». Например, Гэпэлмаа – Гыпылма.
  • Правило № 6. Вместо гласных «э», «о», «а» после шипящих пишется «и». Например, Даша – Даши, Баджа – Баджи.
  • Правило № 7. Звонкие согласные в конце имени перед глухими заменяются на глухие. Например, Согто – Цокто.
  • Правило № 8. Звук «ш» заменяется на «ц», или «ч». Например, Ошор – Очир, Шаган – Цаган.

Современное образование фамилий

Бурятские фамилии до 1917 года имели только крещеные буряты. Остальное население использовало вместо родового имени имя отца. В наши дни фамилии образуются от имен собственных, к которым добавляются русские фамильные суффиксы. Например, Цырен – Цыренов.

https://www.youtube.com/watch?v=t-KrjBvh0_s

Краткие гласные имен заменяются на «у» или «о». Например, имя Абидо оформилось в фамилию Абидуев, от имени Шагдар произошла фамилия Шагдуров, от Бато – фамилия Батуев.

Многие бурятские фамилии образовались с помощью суффиксов «он», «э», «ай», «ин». Например, Бадмаэабэ, Бадмаин, Симпилан. Но этот способ образования фамилий распространен не очень широко. Все эти суффиксы, кроме «ай» – наследие старомонгольского языка, в то время как суффикс «ай» – показатель родительного падежа бурятской грамматики.

Современные традиции

В наши дни сохранилась традиция в качестве фамилии использовать имя отца. Именно поэтому у многих совпадает отчество и фамилия. Например, Бадмаев Владимир Бадмаевич.

Чтобы избежать таких совпадений, некоторые люди в качестве фамилии используют имя прадеда или деда. В настоящее время буряты оформляют фамилии и отчества по русскому подобию.

То есть фамилия отца передается детям, девочки меняют фамилию, когда выходят замуж.

Фамилии, заимствованные из русского языка

Кроме всего прочего, известны факты заимствования фамилий из русского языка. Например, фамилия Петров превратилась в бурятскую фамилию Питрооб, Дарвин преобразовалась в бурятское фамильное имя Даарбин, Ленский – в Леэнсхэ.

Особенности бурятских фамилий

В бурятском языке не такого понятия, как род. Но если посмотреть на список бурятских фамильных имен, то женские фамилии отличаются от мужских. Их склонение происходит по правилам русского языка.

Интересным является тот факт, что у многих бурятских семей до сих пор нет наследования фамильного имени.

То есть если мальчика зовут Бато, а его отца Жамбай, то ребенка в официальных документах родители регистрируют как Бато Жамбаев, а у его сына, скорее всего, фамилия, будет Батоев.

Кроме того, ребенку разрешено присваивать фамилию не только по имени отца, но и деда, и прадеда, причем и по материнской линии.

Источник: http://worldfb.ru/article/385569/buryatskie-familii-osobennosti-obrazovaniya-i-znachenie

Бурятские фамилии: особенности образования и значение

Бурятские фамилии: особенности образования и значениеБурятские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Бурятский язык относится к ветви монгольских языков. Его носителями являются около 400 тысяч человек, преимущественно проживающие на территории Республики Бурятия, а также на севере Монголии и северо-западе Китая. В памяти народа сохранились имена дальних предков и родоначальников. Встречаются люди, которые могут назвать имена предков вплоть до двадцатого поколения.

Эта память и уважение отразились в бурятских обычаях и традициях. В устном народном творчестве народа можно встретить имена реально живших людей. Почитание предков является важной обязанностью бурята.

В каждом роду бережно хранится память о предшественниках, их особых заслугах и достижениях перед родом, интересных моментах жизни, способностях, которыми они обладали.

Культ предков в обществе отразился и на формировании бурятских фамилий, об особенности и истории этого процесса и пойдет речь в статье.

Фамилии иностранного происхождения

Бурятское население на протяжении многих лет имело тесные контакты с тюркскими племенами, а также тунгусо-маньчжурскими народами и этносами Центральной Азии.

Эти культурные, бытовые и экономические связи привели к тому, что многие бурятские имена и фамилии, от них образованные, имеют иноязычное происхождение.

Они не объясняются с точки зрения бурятского языка, например Тухан, Мало, Нахи, Буйдар, Тоодой, Зонхи.

Бурятский язык и его сложности

Буряты представляют собой общность этнических групп людей с близкими культурами, традициями и диалектами. К концу 19-го века их для удобства в административном плане объединили в единый народ.

После 1917 года был введен единый бурято-монгольский язык, на основе монгольского вертикального шрифта, с его помощью носители разных диалектов могли понимать друг друга.

В 30-х годах этот шрифт был заменен латиницей, а чуть позже кириллицей, что негативно сказалось на самом языке, так как кириллица не могла продемонстрировать все его тонкости. Именно по этой причине передать с помощью современной письменности личные бурятские имена и фамилии достаточно трудно.

История фамильных имен

История происхождения бурятских фамилий очень молодая. До второй половины 19-го века буряты, как и остальные монгольские племена, вместо родовых имен употребляли имя отца.

Например, Аслан Тумэр, что означало Аслан, сын Тумэра.

Когда возникла необходимость в оформлении официальных документов, было принято решение давать человеку фамилию, образованную от имени его отца, деда, прадеда или любого предка.

Для того чтобы бурятские фамилии легко читались, их образовывали с помощью русских фамильных суффиксов –ев, -ов, -ин. Иногда использовали окончания –он, -о, -э. Таким образом появились фамилии Цыренов, Будаев, Санжиин, Балдано, Бадмажабэ, Хандаев, Цыренов, Гомбоин и другие.

Значение фамильных имен тесно связано со значением имен, от которых они образованы. Кроме того, бурятские фамилии могут отражать личностные качества предка, его уникальные отличительные черты характера. Очень часто значение фамилий трудно толковать из-за искажения в написании, ученым приходится искать их смысл в других языках, например тибетском.

Фамилии по характерным признакам людей

В давние времена бурятские имена давали по характерным качествам людей. То есть это были слова нарицательного значения.

Кроме того, в качестве личного имени могли служить скотоводческие термины. Например, распространенные бурятские имена, от которых впоследствии образовались фамилии:

  • Сагаан – означает «белый»;
  • Борсой – «съежившийся»;
  • Тургэн – «быстрый»;
  • Табгай – означает «ступня или лапа».

В бурятских былинах часто встречаются имена, которые являются метафорами.

Например, имя Алтан Шагай означает «золотая лодыжка», бурятское имя Шухаан Зурхэн – означает «кровавое сердце», или Алтан Хайша – в переводе «золотые ножницы», имя Нара Луугаа – в переводе «солнце», имя Сара Луугаа – «луна» и так далее. От этих имен собственных шел процесс образования фамилий, например Хухэнов, Хайшев, Шагаев.

Имена и суеверия

Многие бурятские имена связаны с суевериями. Чтобы уберечь ребенка от злых духов, давались такие имена: Архинша, которое означает «пьяница», Ангаадха – «разиня», Баахан – «кал», Нохой – «собака», Азарга – «жеребец», Шоно – «волк», Тэхэ – «козел», Буха – «бык», Хуса – «баран». От этих имен образовывались фамилии.

Правила написания фамилий

Все бурятские фамилии и имена в настоящее время пишутся в соответствии с правилами русского языка.

  • Правило № 1. Составные имена в русском языке пишутся слитно. Например, в русском языке пишется имя Дарижап, несмотря на то, что по-бурятски будет Дар-Жаб.
  • Правило № 2. Долгота в фамилии передается с помощью ударного гласного звука. Например, Бабу-Бабу.
  • Правило № 3. Конечные гласные «э», «а» в составных именах передаются гласной «о». Исключениями являются имена, у которых в первом слоге «и», «у». Например, по-русски Бато, а в бурятском языке Бата.
  • Правило № 4. Гласные «е» и «а» перед последним согласным могут передаваться через «е», «а», «и», «у», «ы». Например, Удбэл-Удбэл.
  • Правило № 5. В некоторых фамильных именах в первом слоге гласная «э» может заменяться на «ы» или «и». Например, Гэпэлмаа – Гыпылма.
  • Правило № 6. Вместо гласных «э», «о», «а» после шипящих пишется «и». Например, Даша – Даши, Баджа – Баджи.
  • Правило № 7. Звонкие согласные в конце имени перед глухими заменяются на глухие. Например, Согто – Цокто.
  • Правило № 8. Звук «ш» заменяется на «ц», или «ч». Например, Ошор – Очир, Шаган – Цаган.

Современное образование фамилий

Бурятские фамилии до 1917 года имели только крещеные буряты. Остальное население использовало вместо родового имени имя отца. В наши дни фамилии образуются от имен собственных, к которым добавляются русские фамильные суффиксы. Например, Цырен – Цыренов.

https://www.youtube.com/watch?v=t-KrjBvh0_s

Краткие гласные имен заменяются на «у» или «о». Например, имя Абидо оформилось в фамилию Абидуев, от имени Шагдар произошла фамилия Шагдуров, от Бато – фамилия Батуев.

Многие бурятские фамилии образовались с помощью суффиксов «он», «э», «ай», «ин». Например, Бадмаэабэ, Бадмаин, Симпилан. Но этот способ образования фамилий распространен не очень широко. Все эти суффиксы, кроме «ай» – наследие старомонгольского языка, в то время как суффикс «ай» – показатель родительного падежа бурятской грамматики.

Современные традиции

В наши дни сохранилась традиция в качестве фамилии использовать имя отца. Именно поэтому у многих совпадает отчество и фамилия. Например, Бадмаев Владимир Бадмаевич.

Чтобы избежать таких совпадений, некоторые люди в качестве фамилии используют имя прадеда или деда. В настоящее время буряты оформляют фамилии и отчества по русскому подобию.

То есть фамилия отца передается детям, девочки меняют фамилию, когда выходят замуж.

Фамилии, заимствованные из русского языка

Кроме всего прочего, известны факты заимствования фамилий из русского языка. Например, фамилия Петров превратилась в бурятскую фамилию Питрооб, Дарвин преобразовалась в бурятское фамильное имя Даарбин, Ленский – в Леэнсхэ.

Особенности бурятских фамилий

В бурятском языке не такого понятия, как род. Но если посмотреть на список бурятских фамильных имен, то женские фамилии отличаются от мужских. Их склонение происходит по правилам русского языка.

Интересным является тот факт, что у многих бурятских семей до сих пор нет наследования фамильного имени.

То есть если мальчика зовут Бато, а его отца Жамбай, то ребенка в официальных документах родители регистрируют как Бато Жамбаев, а у его сына, скорее всего, фамилия, будет Батоев.

Кроме того, ребенку разрешено присваивать фамилию не только по имени отца, но и деда, и прадеда, причем и по материнской линии.

Источник: http://utyugok.ru/article/385569/buryatskie-familii-osobennosti-obrazovaniya-i-znachenie

Редкие фамилии: список, история | Советы для всех

Мы уже привыкли к тому, что у каждого человека есть фамилия, которая отличает его от остальных, показывает его принадлежность к определённой семье и передаётся по наследству. Однако это было не всегда так.

Официальное закрепление фамилии за каждым человеком произошло меньше века назад, что в рамках истории — очень маленький отрезок времени. История каждой отдельной фамилии по-своему уникальна. Иногда на одной территории проживают десятки людей с одинаковой фамилией.

Порой бывает и так, что мы улыбаемся, услышав какую-нибудь необычную фамилию. О таких редких фамильных наименованиях мы сегодня и поговорим.

Какие фамилии самые редкие?

Какие фамилии самые редкие

Редких фамилий, которые по-настоящему режут слух, очень много на самом деле. Просто носителей таких фамилий сравнительно немного. Их все осветить в статье невозможно, но попытаемся их хотя бы проклассифицировать, разделить на группы.

  1. Однобуквенные фамилии: несмотря на простоту их состава, они достаточно редки и непривычны для слуха. В Москве зарегистрированы люди по фамилиямО, Ю и Е.
  2. Фамилии, состоящие из одного слога: они также мало распространены. На территории России проживает всего несколько семей с фамилиямиАнЕнТо и До.
  3. Фамилии-топонимы: это фамилии, которые созвучны названиям городов или рек. Например, не так много людей носят такие фамилии, как:
  • Москва;
  • Америка;
  • Астрахань;
  • Камчатка и другие.
  1. Легендарные фамилии: это фамилии литературных и исторических героев, носителей которых также очень мало. К ним относятся такие фамилии, как:
  • Крузо;
  • Грозный;
  • Пожарский;
  • Чацкий;
  • Каренин и другие.
  1. Двукорневые фамилии: сюда относятся фамилии, получившиеся сращением сразу двух слов. Некоторые именования звучат вполне благозвучно и достаточно распространены, а вот редко встретишь такие фамилии, как:
  • Добрый-день;
  • Ейбогин;
  • Заднеулица;
  • Зачешигриву;
  • Непейвода;
  • Крутипорох;
  • Хватаймуха;
  • Щиборщ;
  • Убейконь и другие.
  1. Фамилии, созвучные обычным словам: это слова, не получившие при официальном фиксировании нормальной суффиксации с помощью типичных для фамилий суффиксов-ов и -ин:

— созвучные существительным:

  • Вода;
  • Печка;
  • Мороз;
  • Кастрюля;
  • Чиж;
  • Сорока и многие другие;

— созвучные глаголам:

  • Тронь;
  • Раздобудько;
  • Покусай;
  • Клюй;
  • Негрей и другие;

— созвучные наречиям:

  • Набок;
  • Подчас;
  • Щедро;
  • Ничего;
  • Нехай и другие.

Этот список можно продолжать бесконечно. Мы не ставим перед собой задачу охватить весь объём редких русских фамилий: мы обозначили лишь основные тенденции в их существовании. И ведь каждая из фамилий имеет свою неповторимую, уникальную историю, которая может рассказать о жизни наших далёких предков.

Происхождение редких фамилий

Происхождение редких фамилий

Откуда могли взяться такие редкие и необычные фамилии, непривычные нашему слуху? Изначально человеку давалось прозвище, которое выделяло его из остальной массы народа. Если прозвище приживалось за человеком, оно постепенно становилось именованием, закрепившимся за определённым родом, семейством, пусть даже неофициально. Так прозвище превращалось в фамилию.

Так как прозвища носят чаще всего грубоватый или насмешливый характер, все современные редкие, необычные фамилии произошли именно от них. Их происхождение может быть самым разным, но люди, которые занимаются антропонимикой (историей фамилий, имён, отчеств и прозвищ человека), выделяют несколько основных тенденций в происхождении таких наименований.

  1. Фамилии давали по внешности человека:
  • Брыла (так звали людей с пухлыми, отвисшими губами);
  • Лобарь (человек крупного телосложения);
  • Пупыш (так называли прыщавого человека);
  • Ураз (покалеченный человек);
  • Харя (некрасивый человек);
  • Макура (слепой человек);
  • Фурсик (человек маленького роста).
  1. Фамилия могла отражать род занятий человека, его профессию:
  • Обабок (так наши предки называли людей, которые промышляли грибами);
  • Возовик (человек, торгующий товаром с телеги);
  • Лазебник (цирюльник);
  • Аргун (владимирский плотник);
  • Хомут (тот, кто занимается лошадьми).
  1. Особенности характера также нередко отображались именно в необычных фамилиях:
  • Обух (так в некоторых областях называли тупого и упрямого человека);
  • Огибеня (прозвище для льстивого и лживого человека);
  • Кичига (пустой человек);
  • Бузун (драчун);
  • Пальга (прозвище неуклюжего человека).

4.Фамилии могли давать и по месту жительства:

  • Запорожец;
  • Вятич;
  • Москвич;
  • Волынь;
  • Уралец и другие.
  1. Так как многие века русская культура формировалась под влиянием Православия, многие редкие фамилии имеют церковное происхождение:
  • Молитва;
  • Дьяк;
  • Колокол;
  • Певчий;
  • Богодух и другие.

Таким образом, у каждой фамилии есть своя маленькая история. Как было бы хорошо, если бы каждый человек, имеющий уникальную фамилию, раскрыл её тайну и сохранил её историю для своих потомков. Однако в истории всех редких фамилий можно выделить и общие моменты.

XIII-XIV века

В это время людей в деревнях стали различать не только по имени, но и по фамилиям. Знатные бояре получали залихватские и звучные фамилии, а вот крестьянство не умело красиво говорить, поэтому и фамилии у них были самые неблагозвучные. Некоторые из них так и не получили впоследствии суффиксального оформления и сохранили свою начальную форму:

  • Оладья;
  • Дурак;
  • Дубодел;
  • Богомаз;
  • Сиська;
  • Огрызок и другие.

70-е годы XIX века

В 1874 году Александр II провёл военную реформу, согласно которой была введена всеобщая воинская обязанность, которая повлекла за собой юридическое оформление фамилий у всех лиц мужского пола.

Нередки были случаи, когда новобранец затруднялся ответить на вопрос о том, как его фамилия. В этом случае давали фамилию тут же, чаще всего по внешности.

Так как фантазировать было некогда, фамилии зачастую получались смешными и даже грубыми. Некоторые из них дошли до нас:

  • Беззуб;
  • Однорук;
  • Тугоух;
  • Кривой;
  • Рыжийус;
  • Лоб и другие фамилии.

90-е годы XIX века

В 1897 году была проведена первая всероссийская перепись населения, которая юридически закрепила фамилии не только за мужчинами, но и за женщинами, и за детьми. Фамилия наконец стала официально закреплена за определённым семейством. Где-то переписчики придавали фамилиям нужную форму с помощью типичных суффиксов, а где-то оставляли в виде прозвищ, которые стали сегодня редкостью:

  • Кадило;
  • Репа;
  • Ветерок;
  • Молоко;
  • Крайний и другие.

30-е годы XX века

В 30-е годы XX века произошла важная эпоха в общей истории фамилий. В России всем желающим предложили поменять свои неблагозвучные фамилии.

В отделы регистраций потянулись целые очереди людей с самыми необыкновенными фамилиями.

Газета «Известия» успела зафиксировать этот исторический момент: благодаря ей, мы располагаем списком тех фамилий, которые навсегда исчезли в 30-е годы прошлого века:

  • Полторабатько;
  • Около-Кулак;
  • Балда;
  • Пудель;
  • Пёсик;
  • Мозоль;
  • Босой;
  • Плаксивый;
  • Мухомор;
  • Хвостик и многие-многие другие.

Вот такой нелёгкий путь проходили многие редкие фамилии. Одни из них сумели выжить, другие безвозвратно ушли в прошлое и существуют для нас только на бумаге. Редкие фамилии не всегда смешны и нелепы. Среди них есть много благозвучных и красивых — таких, которыми по праву гордятся их носители.

Источник: http://sovety-dlja-vseh.ru/samye-redkie-familii/

Сомниак
Добавить комментарий