Узбекские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Содержание

Еврейские фамилии и имена

Узбекские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Родовые имена, носители которых евреи, называются еврейскими. Разделять их можно на несколько типов. Самым многочисленным вариантом их образования считаются географические названия. Следующий тип – характерные особенности или внешние данные человека. Особо интересный вариант возникновения фамилий еврейского рода – искусственное сотворение.

Популярные ныне израильские имена очень разнообразны. Таким количеством красивых родовых названий не может похвастаться ни один народ. Все еврейские имена и фамилии уникальны, и каждая имеет свое значение и происхождение.

История большинства из них укладывается всего в три столетия, ведь древний народ был разбросан по всему миру и долго не нуждался в идентификации и системе.

В России, Западной и Восточной Европе процесс начался только после того, как были приняты соответствующие законы на государственном уровне.

До 18 века евреи, которые проживали на территории России и Европы, не имели родовых названий. Происхождение еврейских фамилий началось в Российской Империи, когда был принят закон, обязывающий иметь собственные имена по роду.

Создавались они наспех, что объясняет их разнообразие в современном мире. Чиновники иногда человеку придумывали название на свой лад, в зависимости от внешности, погодных условий и настроения. Иногда евреи придумывали родовые имена самостоятельно.

Вторым вариантом пользовались богатые еврейские семьи, ведь присвоение стоило больших денег.

Имена мужчин – основателей рода дали начало многим фамилиям по всему миру. Часто евреи поступали просто: брали имя или отчество свое или отца, и делали прозвищем. Самое распространенное название рода – Моисей (Мошеса, Мозеса).

В сложных случаях к собственному имени прибавлялось окончание или суффикс: Абрахамс, Исраэльс, Самуэльс. Еще одно значение еврейских фамилий: когда они заканчиваются на «сон»/»зон», то носителем является сын конкретного человека. Давидсон, значит, потомок Давида.

Абрамсон – сын Абрама, Якобсон – Якоба, а Матисон – Матиса.

Евреи часто молятся о своих близких, называя их по материнскому имени. Этот религиозный фактор сыграл большую роль в том, что древний народ увековечил и мужские, и женские имена, исполнившие важную политическую или экономическую миссию в его истории. Самые красивые еврейские фамилии – это­ те, которые возникали от имени матери. А их немало:

  • Рива – Ривман;
  • Гита – Гитис;
  • Байла – Бейлис;
  • Сара – Сорисон и т.д.

Как уже упоминалось, красивые фамилии евреев создавались богатыми представителями древнего народа. Словарь содержит множество примеров. Список самых популярных по алфавиту:

  • Голденберг – золотая гора;
  • Голденблюм – золотой цветок;
  • Гартман – твердый (сильный) человек;
  • Токмань – настойчивый человек;
  • Мутерперель – морская жемчужина;
  • Мендель – утешитель;
  • Розенцвайг – ветка розы;
  • Цукерберг – сахарная гора.

Популярные­

Первое место в рейтинге занимают Рабиновичи и Абрамовичи. Не меньше популярны еврейские фамилии, которые носят немецкие корни – Кацман, Ургант, Блайштейн, Брюлль.

Родовые имена, связанные с религией тоже часто встречаются среди евреев: Шульман (служитель синагоги), Сойфер (писатель текстов), Леви (помощник священника), Коэн (жрец).

В списке популярных наименований рода третьими значатся те, которые образованны по профессиональному признаку:

  • Кравец (портной);
  • Меламед (учитель);
  • Шустер (сапожник);
  • Крамер (лавочник);
  • Шеломов (мастер по изготовлению шлемов).

Смешные­

Как шутят современные евреи: «Смешные еврейские фамилии при определенных обстоятельствах могут образовываться из любого слова в словаре».

К предметным названиям рода относятся такие, как Шапка, Тряпка, Портянка, Крахмал, Торф. Прикольными считаются Нафталин, Медальон, Шлагбаум, Пентхауз, Подошва, Наглер.

Дополняют список смешные родовые названия, относящиеся к флоре и фауне: Мерин, Лысобык, Тарантул, Хайдак (микроб).

Русские еврейские фамилии

На территории России массовая эмиграция евреев произошла после присоединения Польши во времена царствования Екатерины ІІ. Пытаясь внедриться в общество, представители древнего народа иногда брали себе русские родовые названия. Как правило, еврейские фамилии в России заканчивались на «ович», «ов», «он», «ик», «ский»: Мединский, Свердлов, Новик, Каганович.

Распространенные­

Евреи-переселенцы выбирали себе родовые имена, исходя из города, области или страны, откуда прибыли. Это их отличало от других членов общины для идентификации.

До сих пор распространенные еврейские фамилии соответствуют местечку проживания их предков, к примеру, Познеры, Варшавские, Бялоблоцкие, Урдоминские.

Другой ряд составляют часто звучащие родовые названия, которые произошли от мужских личных имен: Якубович, Левкович.

В настоящее время много евреев занимает престижные должности в российской политике и шоу-бизнесе. Известные еврейские фамилии среди политиков: Авдеев, Лавров, Дворкович, Шувалов, Сечин, Шохин, Собчак.

Список продолжать можно очень долго, ведь началось это давно, с приходом к власти В.И. Ленина, который не скрывал своего еврейского происхождения. Сегодня по неофициальным данным в правительстве РФ количество евреев составляет 70%.

На российской эстраде тоже много любимых музыкантов относится к представителям древнего народа:

  • Варум;
  • Агутин;
  • Линник;
  • Галкин;
  • Газманов;
  • Милявская;
  • Долина (Кудельман);
  • Моисеев и много других.

Источник: https://sovets.net/8556-evrejskie-familii.html

Азербайджанские фамилии и имена, их значение

Азербайджанские фамилии и имена, их значение

Азербайджанский входит в группу тюркских языков. Сюда же можно отнести турецкий, татарский, казахский, башкирский, уйгурский и многие другие. Именно поэтому многие азербайджанские фамилии и имена имеют восточные корни.

Кроме того, значительное влияние на этот народ оказали персидская и арабская культуры, а также ислам. Поэтому некоторые распространённые азербайджанские фамилии известны ещё со времён Кавказской Албании. Активно они используются и до сей поры.

Сегодня антропонимическая модель у азербайджанцев, собственно как и у многих других народов Востока, имеет три компонента: фамилию, имя и отчество.

Имена

Многие азербайджанские имена и фамилии имеют настолько древние корни, что отыскать их истоки порой бывает очень трудно. По традиции, многие местные жители называют своих малышей в честь предков.

При этом обязательно добавляя: «Пусть растёт в согласии с именем». Женские имена в этой стране чаще всего связаны с понятиями красоты, нежности, доброты и утончённости.

Очень популярно использовать «цветочные мотивы»: Лалэ, Ясэмен, Нэргиз, Рейхан, Гызылгюль и другие. Звучит просто и красиво.

Вообще, приставка «гюль» означает «роза». Поэтому она постоянно используется азербайджанцами. Ведь приставив эту частичку практически к любому имени, можно получить что-то новое, удивительно красивое и необычное.

Например, Гюльниса, Гюльшен, Нарынгюль, Сарыгюль, Гюльпэри и другие. Мужские имена подчёркивают отвагу, несгибаемую волю, решительность, храбрость и другие черты характера, присущие сильному полу.

Очень популярны у мальчиков такие имена, как Рашид, Гейдар, Бахадыр.

Как формируется отчество?

Так же, как и азербайджанские фамилии и имена, отчества тут формируются по-другому. В этом их отличие от русского и других славянских языков. В Азербайджане при определении отчества человека имя его отца никак не изменяется.

Приставок типа наших -ович, -евич, -овна, -евна не существует. Вернее, они есть, но относятся к периоду «советизации». И сегодня употребляются только при официально-деловом общении. В наши дни правительство Азербайджана старается вернуть страну к историческим корням.

Значит – к традиционным именам и отчествам. И это правильно.

Несмотря на это, отчества у азербайджанцев также имеют две формы:

Первое означает «сын», а второе — «дочь». Имя и отчество человека складывается таким образом из двух имён: собственного и отцовского. А в конце добавляется соответствующая приставка.

Например, женщину могут звать Зивяр Мамед кызы. Это буквально означает, что девушка является дочерью Мамеда. Соответственно, мужчину могут звать Гейдар Сулейман оглы.

Понятно, что парень является сыном Сулеймана.

Фамилии: принципы формирования

После прихода в эти места советской власти, у многих жителей также поменялись и фамилии. Азербайджанские, значение которых формировалось веками, были изменены. К ним добавилось русское -ов или -ев. До этого момента тут были в ходу совсем другие окончания:

После распада Советского Союза в стране снова стали возрождаться азербайджанские фамилии: женские и мужские. Делается это очень просто. От бывшего «советского» варианта просто отрезается окончание. Таким образом бывший Ибрагим Губаханов теперь звучит как Ибрагим Губахан. Так же обрезаются и фамилии азербайджанских девушек: была Курбанова – стала Курбан.

Происхождение фамилий

Проще говоря, фамилии для азербайджанцев — это сравнительно недавнее явление. В старые времена антропонимический формат этого народа состоял только из двух частей. Речь идёт об имени собственном и отцовском с добавлением частицы «оглы», «кызы» или «заде». Такая форма тут считалась нормой ещё в XIX веке. А в Иранском Азербайджане она часто используется и сегодня. Тут оставили традицию.

Как ни странно, азербайджанские фамилии стали формироваться под влиянием русской культуры. У простых людей ними чаще всего становились прозвища, которые чем-то отличали человека от других людей. Фамилия и имя могли, например, выглядеть так:

  • Узун Абдулла — длинный Абдулла.
  • Кечал Рашид — лысый Рашид.
  • Чолаг Алмас — хромой Алмас.
  • Бильге Октай — мудрый Октай и другие.

С приходом советской власти азербайджанские фамилии (мужские и женские) стали видоизменяться. Причём за основу могло браться как имя отца, так и деда или других родственников.

Именно поэтому сегодня в Азербайджане довольно много фамилий, напоминающих старинные отчества: Сафароглу, Алмасзаде, Касумбейли, Джуварлы и им подобные. Другие же семьи полностью «советизировались».

Поэтому встретить сегодня Алиевых, Тагиевых и Мамедовых в Азербайджане можно на каждом углу.

Азербайджанские фамилии: список самых популярных

Если не учитывать разницу в окончаниях, то можно составить небольшой список, всего из 15 позиций. Перечень довольно невелик. Несмотря на это, по оценкам специалистов, именно на эти пятнадцать фамилий приходится около 80% жителей страны:

  • Аббасов;
  • Алиев;
  • Бабаев;
  • Велиев;
  • Гаджиев;
  • Гасанов;
  • Гулиев;
  • Гусейнов;
  • Ибрагимов;
  • Исмаилов;
  • Мусаев;
  • Оруджов;
  • Расулов;
  • Сулейманов;
  • Мамедов.

Хотя для удобства чтения все они тут расставлены по алфавиту. Но всё же наиболее популярная фамилия в Азербайджане — Мамедов. Её носит каждый пятый или шестой житель страны. Это и не удивительно.

Поскольку Мамед является народной формой Мухаммеда в азербайджанском обиходе, то, понятно, что родители с удовольствием давали своему ребёнку имя всеми любимого и почитаемого пророка. Это стало своеобразной традицией.

Нарекая малыша Мамедом, они верили, что даруют ему счастливую судьбу и великое предназначение. Кроме того, считалось, что Аллах не оставит без милости своей ребёнка, названного именем пророка. Когда в Азербайджане стали появляться фамилии, Мамедовы были самыми популярными.

Ведь считалось, что «имя рода» одарит счастьем и благоденствием все грядущие поколения одной семьи.

Другие распространённые фамилии в Азербайджане

Конечно же, родовых имён в этой восточной стране очень много. Все они разные и интересные. Вот ещё перечень, в котором имеются популярные азербайджанские фамилии (список по алфавиту):

  • Абиев;
  • Агаларов;
  • Алекперов;
  • Амиров;
  • Аскеров;
  • Бахрамов;
  • Вагифов;
  • Гамбаров;
  • Джафаров;
  • Касумов;
  • Керимов;
  • Мехтиев;
  • Сафаров;
  • Талибов;
  • Ханларов.

Это далеко не полный перечень, а лишь малая его толика. Конечно, все азербайджанские фамилии, мужские и женские, имеют своё значение. Порой очень интересное и красивое. Например, очень популярная тут фамилия Алекперов. Она произошла от адаптивной формы арабского имени Алиакбар. Его можно разделить на две части:

  • Али — великий;
  • Акбар — самый старший, наибольший, величайший.

Таким образом Алекперов — это «самый старший (главный) из великих». Так или иначе, но основой практически всех азербайджанских фамилий являются всё же имена предков. Именно поэтому следующая часть этой статьи отводится анализу и описанию их происхождения и значения.

Формирование имени

Этот процесс в Азербайджане можно поделить на несколько этапов. В древности местные за всю свою жизнь имели как минимум три имени. Все они могли кардинально различаться между собой. Первое — детское. Оно давалось ребёнку родителями при рождении.

Служило только для того, чтобы отличать его от других детей. Второе — отроческое. Давалось подростку односельчанами в зависимости от черт характера, душевных качеств или внешних особенностей.

Третье имя — то, которое человек заслужил в старости самостоятельно, своими делами, суждениями, поступками и всей своей жизнью.

Во времена бурного развития и становления ислама на этой территории, люди чаще всего отдавали предпочтения религиозным именам. Таким образом, они подтверждали свою преданность исламскому движению. Популярными стали Мамед, Мамиш, Али, Омар, Фатма, Хадидже и другие. Большая часть имён была всё же арабского происхождения.

Когда на эти земли пришёл коммунизм, на показ стала выставляться верность идеалам партии и господствующей идеологии. Популярными стали имена, которые легко можно было произнести и написать русскому человеку. А некоторые, особо рьяные родители, стали давать своим детям и вовсе странные: Совхоз, Трактор и тому подобные.

С распадом Союза и обретением независимости, в формировании азербайджанских имён снова наступает крутой поворот. На первое место ставится идея и смысловая нагрузка, связанная с глубокими национальными корнями. Не секрет, что вместе с именами менялись и азербайджанские фамилии. Произношение и написание их то приближалось к арабскому, то полностью русифицировалось.

Особенности употребления имён

В азербайджанском языке имена чаще всего произносятся не просто так, а с присоединением какого-либо дополнительного слова. Часто оно выражает уважительное или фамильярное отношение к оппоненту.

Вот некоторые из них:

  1. Мирзаг. Эта приставка используется как почтительное обращение к учёным или просто очень умным и образованным людям. Звучит это как «мирзаг Али» или «мирзаг Исфэндияр». Сегодня приставка практически исчезла из обращения.
  2. Йолдаш. Во времена Союза в обращение вошло традиционное «товарищ». По-азербайджански — йолдаш. Приставка также располагалась перед фамилией. Звучало это так: «йолдаш Мехтиев», «йолдаш Ханларова».
  3. Киши. Это фамильярное, немного панибратское обращение. Его используют в разговоре сверсники: Анвар киши, Дилявер киши и так далее.
  4. Анвард. Означает то же самое, только по отношению к женщине: Нэргиз авард, Лалэ авард.

Есть ещё несколько слов-приставок, используемых при уважительном отношении к барышням:

  • ханым — почтенная;
  • ханымгыз — уважаемая девушка (для молодых);
  • баджи — сестра;
  • гелин — невеста.

Кроме вышеперечисленных, существует ещё множество уважительных приставок, сформированных от степени родства. Причём при обращении совершенно не обязательно, чтобы люди являлись родственниками на самом деле. Таких приставок настолько много, что иногда они становятся частью имени:

  • Биби — тётя. Сестра отца — Агабиби, Инджибиби.
  • Эми — дядя. Брат отца — Балаэми.
  • Дайны — дядя. Брат матери — Агадайны.
  • Баба — дедушка: Эзимбаба, Ширбаба, Атабаба.
  • Баджикызы — племянница. Дочь сестры — Беюк-баджи, Шахбаджи и другие.

Разговорные особенности мужских и женских имён

Как и в русском языке, у азербайджанских имён есть и уменьшительно-ласкательные варианты. Они образуются присоединением аффиксов:

  • -у(-ю);
  • -ы(-и);
  • -ыш(-иш);
  • -уш (-юш).

Таким образом, из имени Кюбра получается Кюбуш, а Валида становится Валиш. Надира родители зовут Надыш, а Худаяра — Худу. Некоторые диминутивные формы настолько приживаются, что со временем трансформируются в отдельное имя.

В разговорной речи довольно часто используются имена, образованные простым сокращением:

  • Сурия — Сура;
  • Фарида — Фара;
  • Рафига — Рафа;
  • Алия — Аля и так далее.

Существуют имена, подходящие и мужчинам и женщинам одновременно: Ширин, Иззет, Хавер, Шовкет. А некоторые в зависимости от пола человека образуют формы:

  • Селим — Селима;
  • Тофиг — Тофига;
  • Фарид — Фарида;
  • Кямиль — Кямиля.

Довольно часто у азербайджанцев, особенно старшего поколения, встречаются двойные имена: Али Гейдар, Аббас Гулу, Ага Муса, Курбан Али и тому подобные.

Традиционные имена азербайджанских детей

Вот небольшой список имён, которые, по данным Министерства юстиции, стали наиболее популярны в 2015 году. Среди мальчиков это:

  • Юсиф – прирост, прибыль.
  • Гусейн — прекрасный.
  • Али — высший, верховный.
  • Мурад — намерение, цель.
  • Омар — жизнь, долгожитель.
  • Мухаммед — достойный похвалы.
  • Айхан — радость.
  • Угур — счастье, доброе предзнаменование.
  • Ибрагим — имя пророка Авраама.
  • Тунар — свет/огонь внутри.
  • Кянан — рожденный править.

Среди девочек рекордсменкой стала Захра — блестящая. Также очень популярны такие имена:

  • Нурай — свет луны.
  • Фатима — взрослая, понимающая.
  • Айлин — лунный ореол.
  • Аян — широко известный.
  • Зейнаб — полная, крепкая.
  • Хадиджа — родившаяся прежде времени.
  • Мадина — город Медина.
  • Мелек — ангел.
  • Марьям — имя матери пророка Исы, возлюбленная Богом, горькая.
  • Лейла — ночь.

Какие имена азербайджанцы разлюбили?

Как известно, дочь на Востоке — не всегда желанное явление. Особенно, если она четвёртая или пятая подряд. Подросшую девушку родителям придётся выдавать замуж, собирая при этом немалое приданое. Поэтому в старые времена имена у девочек тоже были соответствующие:

  • Кифайят — достаточно;
  • Гызтамам — дочерей хватит;
  • Бэсти — хватит;
  • Гызгайыт — девочка вернулась.

Со временем проблема приданого перестала стоять так остро. Соответственно, изменились и имена. Теперь они означают «мечта», «любимая» и «радостная». А старые, не слишком позитивные и красивые, сегодня практически не употребляются.

Заключение

Многие азербайджанцы верят, что имя ребёнка определяет его судьбу. Поэтому при его выборе стоит принимать во внимание не только краткость и лёгкость произношения, но и смысл, скрытый за ним. Красивые азербайджанские фамилии в сочетании с не менее благозвучными именами способны принести детям радость, достаток и долгую счастливую жизнь.

Источник: http://fb.ru/article/252475/azerbaydjanskie-familii-i-imena-ih-znachenie

Еврейские фамилии на букву «А»

Еврейские фамилии на букву «А»

Поскольку в Российской империи проживало около половины всех евреев мира и среди русскоговорящих евреев есть огромное разнообразие фамилий, (большинство из которых — еврейского происхождения), надо уточнить, что наличие у человека еврейской фамилии не является прямым доказательством еврейства.

Надо также отметить, что существует много фамилий, носители которых являются и евреями, и неевреями.

В этом кратком обзоре мы попытаемся рассказать лишь об основных видах еврейских фамилий русскоязычных евреев.

Подробнее на тему русскоязычных еврейских фамилий рекомендуем смотреть книгу Александра Бейдера «Словарь еврейских фамилий Российской империи»(http://www.avotaynu.com/books/DJSRE2.htm).

Ранние еврейские фамилии. Присвоение еврейских фамилий [↑]

Евреи в своей постоянной жизни, в принципе, не пользовались фамилиями. И при рождении, и при заключении брачного договора, и при написании разводного письма, и при вызове к Торе, и в надписи на могильном камне принято указывать имя самого человека и имя его отца (при молитве за здоровье или выздоровление — имя матери).

Но уже в средние века мы находим в Европе несколько родовитых еврейских семейств — в основном, раввинских, таких, как Калонимус, Лурье, Шиф и других — обладателей фамилий «в чистом виде», т.е. переходящих от поколения к поколению в течение многих веков. Например, это потомки многотысячного клана Раппопорт (Рапапорт, Ропопорт).

Несмотря на то, что основная масса евреев (как и неевреев) стран Европы не имела фамилий, тем не менее, к 18-му веку (началу 19-го), практически во всех странах Европы началось массовое присваивание фамилий как евреям, так и другим гражданам.

Это было вызвано необходимостью России, Австро-Венгрии, Германских княжеств и других стран в поголовном учёте населения для взимания налогов и рекрутской службы.

Фамилии выбирались как самими носителями, так могли быть даны и местными чиновниками, поэтому мы находим необыкновенно благозвучные фамилии, такие, как Мутерперель (морская жемчужина), или Розенцвайг (ветка розы), или Рубинштейн (рубиновый камень). Также мы находим, например, в Австро-Венгрии, присвоение оскорбительных фамилий евреям.

Как правило, фамилии давались по имени родителей: Айзиксон (сын Айзика), Гитис (сын Гиты), Минкин (сын Минки), Малис (сын Мали); по названию населённого пункта, откуда был человек: Айзенштадт (выходец из одноимённого немецкого города), Бриск (выходец из города Брест-Литовска, который на идиш назывался Бриск), Вилейкин (выходец из местечка Вилейка на границе между Белоруссией и Литвой) довольно часто фамилии возникали на основании прозвищ: Сирота, Бабин, Глухой; по профессии: Хаят (Портной), Сандляр (Сапожник); по занятию: Резник, Кантор, Сойфер; по происхождению: Кац, Каган, Левин, Левинский и т.д.

Кроме еврейских фамилий, образованных в русском языке, мы находим огромное количество фамилий немецких и идишских. Очевидно, предки носителей этих фамилий приехали в Россию уже с ними.

Национально-языковые особенности русскоязычных еврейских фамилий [↑]

Среди русскоязычных еврейских фамилий можно выделить несколько типов по их национально-языковому происхождению. Например:

Немецко-идишские фамилии [↑]

Немецко-идишские фамилии, как правило, пришли в Россию из Германии и Австро-Венгрии и являются немецкими словами или словосочетаниями, как, например: Кляйн (маленький), Гройс (большой), Миллер (Мельник), Берман (дословно — человек медведь, по русски — Медведев), Нюрнберг (город в Германии) и т.д. Часто они заканчиваются окончанием «-ман», «-берг», «-кинд» и др., и суффиксом «-ер». Можно с большой уверенностью предположить, что, так как фамилиеобразование в России происходило позже, чем в Средней Европе, то предки носителей таких фамилий происходили из немецкоговорящих стран: Залкинд.

Русские еврейские фамилии [↑]

Русские еврейские фамилии, как правило, имеют окончание «-ин», иногда «-ов», «-овский», как, например: Пятигорский (из Пятигорска), Свердлов (из местечка Свердлы).

Присвоение евреям Российской Империи началось на рубеже 18—19 веков с целью поголовного учета населения и в особенности в недавно присоединенных Восточных областей Царства Польского.

Важно отметить, что у ашкеназских евреев России фамилии, образованные именем отца или матери с прибавлением суффикса «-ов», встречаются крайне редко, за исключением горских и бухарских евреев.

Польские еврейские фамилии [↑]

Польские еврейские фамилии образованы польскими словами, как, например, Жолондз (жёлудь) или, как правило, имеют в своей основе имя населённого пункта или родителей с прибавлением окончания «-ович», «-ивич» или «-ский», как, например, Гржибовский.

Украинские еврейские фамилии [↑]

Как правило, отражают занятие самого человека, без окончания, такие, как Ткач, Портной.

Прибалтийские еврейские фамилии [↑]

Имеют идишские окончания со смыслом принадлежности «-ис», «-ес», как, например, Малис (сын Мали), «-сон» переводится как «сын» (эти фамилии также распространены у англоговорящих и североевропейских евреев, а также у германских евреев, например, Михельсон, Якобсон, Грилюс).

Сефардские фамилии [↑]

Их происхождение начинается с евреев Испании и Португалии, которые через Голландию и Италию, Византию и Турцию распространились по всему миру, в том числе, в Восточной Европе, например, Циюни (с Сиона), Лурия, Толедано (из Толедо).

Бухарские фамилии [↑]

Фамилии бухарским евреям начали даваться российскими властями после присоединения Средней Азии к Российской империи. Это был довольно длительный процесс — с середины 19-го века до начала 20-го века.

Как правило, за редким исключением, бухарских евреев можно узнать по фамилии, составленной из имени отца или матери (в сефардско-русском произношении, как это слышали русские чиновники) с прибавлением русского окончания «-ов» или «-ев», например, Якубов, Пинхасов, Гулькаров, Абрамов, Мошаев, Леваев, Гавриилов.

Горские фамилии [↑]

Фамилии горским евреям были даны русскими чиновниками во второй половине — конце 19 века после присоединения Кавказа к Российской империи. Как правило, за редким исключением, она составляла имя отца или матери с прибавлением русского окончания «-ов», например, Ашуров (сын Ашера), Садыков (от имени Цадок), Шаулов (сын Шаула), Нисимов (сын Нисима).

Грузинские еврейские фамилии [↑]

Грузинские еврейские фамилии образованы присоединением суффикса «-швили», как и у грузин, например, Исакошвили. Образование с помощью суффикса «-дзе» у евреев не встречается за редчайшими исключениями, как например, фамилия Пичхадзе.

Фамилии раввинов и названия их книг [↑]

Как правило, имена выдающихся еврейских мудрецов для большего удобства употребления, особенно, в книгах, записываются как аббревиатуры, как, например: Рамбам, Рамбан, — или их называют по имени тех известных книг и комментариев Торы, которые они написали.

Как, например: Хафец Хаим (Жаждущий жизни, название книги рава Исроэля-Меира а-Коэна из Радзина), Хазон Иш.

В редких случаях эти имена передаются потомкам, как, например, известный детский русский писатель еврей Самуил Маршак — потомок Морэйну вэ-Рабэйну Шмуэля (МаРШак).

Фамилии, связанные с еврейской религиозной деятельностью [↑]

Поскольку религиозная жизнь неразрывна с еврейским образом жизни, среди евреев доля таких фамилий очень высока, как, например: Аврех (женатый учащийся ешивы), Парнис (Парнас — богатый руководитель общины, который её содержит), Рабинович (сын раввина, а также другие подобные образования этой фамилии: Рабин, Рабер, Рабинер), Меламед (еврейский учитель маленьких детей), Шамес (синагогальный служка), Резник (резчик скота, и то же самое на иврите — Шойхет), Менакер (освежевальщик туши), Лайнер, Канторович (сын кантора или с ивритским корнем — Хазанкин), Лернер (учитель на идише), Габай — Габбе (староста синагоги).

Фамилии, связанные с качествами их первого обладателя [↑]

Сюда входят как фамилии, отражающие внешние качества человека, такие, как Шварц (Чёрный), Вайс (Беленький), Яффе, Йоффе (красивый), Вайсбурд (белая борода), Кособурд (косая борода), Носик, Суперфин (очень красивый), или с внутренними качествами человека, как, например, Хасид и т.д.

Фамилии, образованные от профессий [↑]

Как известно, многие евреи занимались ремеслом, и поэтому еврейские фамилии часто указывают на вид деятельности наших предков: например, Сапожник или Сапожников (Сандляр на иврите, Сандлер на идиш, Шустер или Шустерман по-немецки), Скорняк (Кушнир, Кушнер, Кушнеров, Кушнеренко), Злотник (ювелир), Шлейфман (изготовитель ножен), Скляр (стекольщик).

Как правило, окончание фамилии ясно указывает на географическое происхождение, например: фамилии с окончанием «-ман» — немецкого или австрийского происхождения, такие, как Фурман, Шнайдерман, Цукерман; украинские с окончаниями «-ович», «-увич», прибалтийские с окончанием «-он», «-ен», молдавские с окончаниями «-еску», «-уску» и т.д.

Фамилии, связанные с происхождением [↑]

Как известно, евреи придают огромное значение своему происхождению, поэтому, например, потомки колена Леви или особенной семьи в колене Леви — Коэны — добавляют своему имени а-Леви или а-Коэн, т.е. указание на своё происхождение.

Поэтому одни из самых распространённых еврейских фамилий — не только в Российской империи, но и во всём мире — это: Каган, Коган, Каганович, Кац, Каан, Каганов, Баркат, Каждан, Леви, Левит, Левитан, Левинский, Левинсон, Левитанский, Сегал и т.

д.

Фамилии, образованные от имени отца или матери [↑]

Как правило, переписчики населения не думали долго и давали фамилии по имени отца или матери, как, например, от имени отца: Абрамович, Пинхасович, Якобзон, Давидзон.

Огромное количество фамилий российских евреев образовано от имени матери. Например, Малкин, Райкин, Гитлин, Соркин, Виткин.

Аббревиатуры [↑]

Как известно, иврит часто пользуется аббревиатурами, что мы находим и в фамилиях: Кац, Шуб, Шац, Альбац, Шах, Патлас, Цацкис.

Топонимические фамилии [↑]

Пожалуй, самая многочисленная группа еврейских фамилий связана с местностью проживания.

Либо это фамилии без всяких суффиксов, такие, как Минц, Ландау, Берлин, Ойербах, или с русским суффиксом «-ий», как, например, Зарудинский, Варшавский русским суффиксом «-ов», как Свердлов (из местечка Свердлы), или с идишским окончанием «-ер»: Мирер (из Мира), Логовиер (из Логового). Иногда — по стране предыдущего проживания, как, например: Поллак (Поляков), Дойч (Немцов) и т.д.

Фамилии — названия животных [↑]

Уже в Торе мы находим сравнения евреев с различными животными. Так, например, Яаков сравнивает своих детей: Йеуду — со львом, Иссахара — с мощным ослом, Дана — со змеем, Нафтали — с ланью и т.д. Особенно это сравнение евреев с животными мы видим в личных именах: Зэев (волк), Цви (олень), Арье (лев), Яэль (козерог), Рахель (овца), Дов (медведь), Бер (медведь — идиш) и т.д.

Видимо, это и является причиной частого употребления в еврейских фамилиях названий животных, например: Соловей, Бык, Рак, Медведь, Ворона, Сорока, Заяц, Зайчик и производные от них, как, например, Соловьёв, Раков, Медведев.

Искусственно образованные фамилии [↑]

Имеют, как правило, немецко-австрийское происхождение, возникли при массовом присвоении евреям этих стран фамилий в обязательном порядке.

Имеют, как правило, два корня, сопряжённых в одно слово, как, например: Розенцвейг, и имеют корни: Гольд (золото), Берг (гора), Манн (человек, мужчина), Баум (дерево), Бойм (дерево — идиш), Штейн (камень), Штерн (звезда), Штадт (город), Цвейг (ветвь), Блюм (цветок) и др. Интересно, что эти корни тоже могут быть отдельными еврейскими фамилиями.

Русские фамилии у евреев [↑]

Иногда мы встречаем чистейших евреев с чисто русскими фамилиями.

Мы можем только догадываться о причине получения ими таких фамилий, но, например, известно большинство евреев, которые были насильно призваны на кантонистскую службу, получили насильно русские фамилии или были проданы в рекрутскую службу вместо каких-то других людей, чью фамилию они и получили. Например: Романов, Слизенев, Чесаков.

Новообразованные фамилии в современном Израиле [↑]

После начала новой волны заселения Эрец-Исраэль, примерно с конца 19-го века, многие репатрианты меняли свои фамилии на ивритские.

Это движение начал возродитель современного иврита Бен-Йеуда (Перельман), который активно боролся за возрождение разговорным языком евреев иврита против разговорного языка подавляющего большинства евреев того времени — идиша.

После образования государства его «отцы-основатели» проводили смену «галутских» фамилий на ивритские.

Поэтому, например, Шифман стал Бен-Сира, Голда Меерович стала Голдой Меир, Утесов стал Бар-Села, Мирский — Бар-Шалом, Брук — Барак, Якобзон — Якоби, Зильберберг — Ар-Кесеф.

Особенно выделился руководитель рабочего движения Шнеур-Залман Рубашов (имя которого было дано в честь первого Любавичского Ребе). Он взял себе новую фамилию, которая представляла из себя аббревиатуру Шазар.

Фамилия родителей, например, Ариэля Шарона, Шейнерман, а фамилия первого израильского президента Бен-Гуриона была Грин.

Еврейские фамилии и генеалогия [↑]

Многие современные евреи активно интересуются своей генеалогией, составляют генеалогические деревья, разыскивают могилы своих предков, своих дальних родственников, и некоторые из них благодаря этому возвращаются к своим корням и к своей Традиции. Есть очень большие сайты, посвящённые еврейской генеалогии, такие, как Avoteinu и Jewishgen.

Но надо отметить, что в связи с тем, что в царской империи с начала 19-го века евреев насильно забирали в армию, кроме тех, у кого был единственный сын в семье, поэтому многие еврейские семьи записывали многих своих детей под разными фамилиями.

Также есть многочисленные факты изменения фамилий во время эмиграции как в Америку, Израиль, так и в другие страны. Например, отец рава Ицхака Зильбера, рав Бенцион Циюни, изменил фамилию на Зильбер в 1916 году при переезде из Латвии в Россию.

Поэтому, к сожалению, фамилия не является точным доказательством ни родства, ни происхождения, например, из колена Леви или из Коэнов, ни даже еврейства.

Читать дальше

Источник: https://toldot.ru/life/lnames/a/

К какой национальности относится ваша фамилия: определяем национальность по родовому имени. морфологические особенности женских фамилий

Человеку свойственно интересоваться своими корнями. О предках много чего может рассказать фамилия, которая передается по мужской линии из рода в род. В этой статье попробуем разобраться, к какой национальности относится фамилия исходя из окончания и суффикса, присутствующего в ней.

Как определить национальность: фамилия и ее происхождение

Фамилия – это наследственное родовое имя, принадлежащее определенному роду (семье), которое передается от родителей к детям из веков в века.

Дословный перевод с латинского слова familia – семья. Первое понятие о родовой фамилии появилось еще в древних веках, но носить ее могли только аристократы, которые гордились принадлежностью к роду и старались его «облагородить», повысив статус своей фамилии. Что же касается простого народа, то фамилий они «не были достойны», а разделяли их по прозвищам, которые давались исходя из:

  • рода деятельности человек (Сапожников, Кожемякин);
  • его внешних особенностей (Кривонос, Толстой);
  • имеющегося имени (Романенко, Михайленко);
  • сходства с животными (Ворона, Медведев);
  • как обереги (Ненашев, Найденов).

Позже, эти прозвища становились неотъемлемой частью имени и прописывались как фамилия человека.

Все фамилии «подчиняются» законам языка определенного народа или национальным особенностям.

Как яркий пример языкового и национального воздействия на фамилию, можно привести русскую фамилию Сапожник, которая имеет свои аналоги: украинский – Чоботарь, немецкий – Шусте.

Если разобраться, то все эти фамилии произошли от рода деятельности человека, который шил или продавал обувь, но исходя из языковых особенностей фамилии у разных национальностей получились разные.

Как узнать национальность по фамилии?

Изучив фамилию человека, можно узнать очень многое. К примеру:

  • его принадлежность к определенному роду;
  • народность или место где возникла фамилия;
  • национальность.

Если разобраться, то история труда и быта оставила значительный след на славянских фамилиях, главное — уметь прочесть смысл каждой из них. Поиск истинного значения фамилии — это кропотливое дело, но совершив полный анализ фамилии человека, можно сказать, где она появилась и когда.

Что касается принадлежности фамилии к определенной национальности, то тут следует разделить фамилию на части, и тогда можно будет определить происхождение фамилии и территорию ее возникновения.

Каждая фамилия состоит из трех частей:

  • основа;
  • суффикс;
  • окончание.

Основа – это корень фамилии, по которому можно определить, кем был основоположник рода. Ведь большая часть фамилий произошла от прозвищ, которые давались людям в обиходе. Далее, в зависимости от национальных пристрастий и традиций, эта основа «обрастала» приставкой, суффиксом и окончанием.

Национальность по фамилии: морфологические особенности женских фамилий

Морфологические особенности славянского языка привели к различию мужских и женских фамилий по склонениям. Такие же правила действуют и для литовских и латышских женских фамилий. Литовские фамилии женщин своей формой позволяют определить, замужняя дама или нет.

В исландском языке такого понятия как фамилия нет вообще. Люди используют в качестве фамилий отчества, при этом добавляют к нему приставку, которая отличается для мужчин и женщин:

  • «-sson» – сын;
  • «-dottir» – дочь.

К какой национальности относятся фамилии заканчивающиеся на -ов/ -ев/ -ёв?

Такие окончания чаще всего встречаются в русских фамилиях (до 60–70%). Происходят они в основном от имен собственных и прозвищ:

  • сын Ивана – Иванов;
  • сын Алексея – Алексеев;
  • сын Безбородого – Безбородов.

Такие же суффиксы использовались и при образовании фамилии от рода деятельности:

  • кузнец – Кузнецов;
  • гончар – Гончаров;
  • ткач – Ткачев.

Наличие в вашей фамилии суффиксов -ов, -ев, -ёв, еще не означает исконно русские корни. Так как история Руси тесно связана с татарским народом, то такие окончания можно встретить и в татарских фамилиях. Татары – это огромная этническая группа, и так сложилось исторически, что люди татарской национальности встречаются по всему миру.

Татарским фамилиям, заканчивающимся на -ов, -ев, -ёв характерны татарские слова в основе + исконно русский суффикс: Тукаев, Сейфетдинов, Юнусов.

К какой национальности относятся фамилии заканчивающиеся на -ин / -ын/ -их / -ых?

Суффиксы -ин и -ын имеют около 30% русских фамилий. Они появились по ранее описанному принципу от прозвищ, трудовой деятельности или статуса: Воронин, Кожемякин.

Исторической родиной фамилий с суффиксами -их, -ых является Север России. Фамилии не очень распространены и произошли от прозвищ, характеризующих семью. Им «присваивали» родительный падеж, множественное число. Так:

  • Короткие стали «Коротких»;
  • Золотые переименовывались в «Золотых»;
  • Седые в «Седых».

По нормам Русского литературного языка, фамилии, оканчивающиеся на -их и -ых, не склоняются.

К какой национальности относятся фамилии с суффиксом -енко/ -ук/ -юк?

Родовые украинские фамилии имеют разнообразную морфологию формирования.

Национальными можно назвать суффиксы -ук, -юк, которые появились на Западном Полесье, Волыни и Подолье и -енко, широко распространенный на Приднепровье.

Второй суффикс значительно чаще встречается в фамилиях украинцев. –енко зафиксирован в звательном падеже, другими словами фамилии произошли от «зовущих» прозвищ:

  • Борисенко;
  • Овчаренко;
  • Пархоменко.

Следует отметить, что часто встречаются фамилии из слов местного диалекта (языка):

  • Горобец;
  • Парубок;
  • Зозуля.
  • Щур.

К какой национальности относятся фамилии заканчивающиеся на  -ский/ -цкий?

Фамилии на -ский / -цкий относятся к польским. Этот суффикс появился у дворян и присоединялся к названию владений:

  • владелец усадьбы Белое озеро – Белозерский;
  • владелец усадьбы в Вязьме – Вяземский.

Такой суффикс придавал фамилии социальную престижность, но со временем распространился и на более низкий социальный слой населения. Его часто использовали в церковных приходах, нарекая род именем храма, в котором глава семейства принимал крещение:

  • Вознесенский,
  • Крестовоздвиженский,
  • Рождественский,
  • Троицкий.

Несмотря на это, немалый процент российского населения имеет фамилии на -ский / -цкий.

К какой национальности относятся фамилии, заканчивающиеся на -ич/ -чик/ -ка/ -ко/ -енок?

Большая масса белорусских фамилий отличаются окончаниями -ич, -ичи и -ович. Они указывают на древние корни белорусского происхождения. Появились такие окончания как обозначение родословного сословия.

При этом именовались такой фамилией как дворяне, так и крепостные, принадлежащие этому роду (Смоливич, Стоянович).

К не менее ярким признакам белорусских корней относятся фамилии с окончаниями -ик, -чик, -ук, -юк, -енок:

  • Артяменок;
  • Язэпчик;
  • Мирончик.

Так как территория Белоруссии входила в состав Великого княжества Литовского, как и Украина с Россией, то разнородность фамилий славянских народов схожа между собой и очень часто суффиксы, свойственные фамилиям российской национальности, можно встретить в белорусских фамилиях.

К какой национальности относятся фамилии заканчивающиеся на  –ян/ -янц/ -енц/ -унц/ -онц/ -уни?

Характерной чертой для армянских фамилий являются суффиксы -ян, -янц, -енц, -унц, -онц, -уни. Они указывают на принадлежность человека к определенному роду. Изначально такая добавка к фамилии указывала, что человек «из семьи таких-то» или «из рода таких-то». Но постепенно роль суффиксов была забыта и они стали стандартным окончанием для армянских фамилий.

К какой национальности относятся фамилии с окончаниями -дзе/ -швили?

Среди других национальных фамилий распознать грузинские достаточно легко. Их отличают знаменитые окончания -дзе, -швили. Строились фамилии в Грузии по определенным правилам. К имени, данном при крещении, добавлялся нужный суффикс и получалось:

  • Николадзе,
  • Тамаридзе,
  • Матиашвили.

Появлялись и формировались фамилии на протяжении веков. Сегодня фамилия является отражением богатой и разнообразной истории целого народа, изучение которой — это интересный и живой лингвистический процесс. Ведь зная свои корни человек, становится духовно богаче.

Источник: http://qulady.ru/k-kakoj-nacionalnosti-otnositsya-vasha-familiya-opredelyaem-nacionalnost-po-rodovomu-imeni-morfologicheskie-osobennosti-zhenskih-familij.html

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.