Грузинские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Содержание
  1. Грузинские фамилии: правила построения и склонения, примеры
  2. Происхождение
  3. Список популярных фамилий по регионам
  4. Значение некоторых фамилий
  5. Построение
  6. Обрусение некоторых грузинских фамилий
  7. Склонение грузинских фамилий
  8. Популярность фамилий в цифрах
  9. Красивые грузинские фамилии
  10. История
  11. Статистика грузинских фамилий от 1997 года, их значение и толкование
  12. Список самых распространенных окончаний фамилий в Грузии на 1997 год
  13. Структура
  14. Список правил склонения
  15. Американские мужские имена: список красивых и популярных имен для мужчин и их значения
  16. История происхождения американских мужских имен
  17. Нарекания мальчиков разделяются в зависимости от источника происхождения:
  18. Список красивых имен для мужчин
  19. Редкие мужские имена американского происхождения
  20. Больше всего популярны следующие американские имена для мужчин:
  21. Большим спросом пользуются и другие имена:
  22. Некоторые американские имена давно позабыты. К ним относятся:
  23. Еврейские фамилии на букву «А»
  24. Ранние еврейские фамилии. Присвоение еврейских фамилий [↑]
  25. Национально-языковые особенности русскоязычных еврейских фамилий [↑]
  26. Немецко-идишские фамилии [↑]
  27. Русские еврейские фамилии [↑]
  28. Польские еврейские фамилии [↑]
  29. Украинские еврейские фамилии [↑]
  30. Прибалтийские еврейские фамилии [↑]
  31. Сефардские фамилии [↑]
  32. Бухарские фамилии [↑]
  33. Горские фамилии [↑]
  34. Грузинские еврейские фамилии [↑]
  35. Фамилии раввинов и названия их книг [↑]
  36. Фамилии, связанные с еврейской религиозной деятельностью [↑]
  37. Фамилии, связанные с качествами их первого обладателя [↑]
  38. Фамилии, образованные от профессий [↑]
  39. Фамилии, связанные с происхождением [↑]
  40. Фамилии, образованные от имени отца или матери [↑]
  41. Аббревиатуры [↑]
  42. Топонимические фамилии [↑]
  43. Фамилии — названия животных [↑]
  44. Искусственно образованные фамилии [↑]
  45. Русские фамилии у евреев [↑]
  46. Новообразованные фамилии в современном Израиле [↑]
  47. Еврейские фамилии и генеалогия [↑]
  48. Происхождение грузинских, армянских и азербайджанских фамилий
  49. Армянские фамилии
  50. Азербайджанские фамилии

Грузинские фамилии: правила построения и склонения, примеры

Грузинские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии

Среди других распознать грузинские фамилии достаточно легко. Их отличает характерное структурирование и, конечно же, знаменитые окончания. Фамилии образуют методом слияния двух частей: корня и окончания (суффикса). Например, хорошо ориентирующийся в этой теме человек сможет с лёгкостью определить, в какой области распространены те или иные грузинские фамилии.

Происхождение

История страны насчитывает несколько тысячелетий. Во времена античности у неё не было названия, и делилась Грузия на 2 региона: Колхиду (западный) и Иберию (восточный).

Последний больше взаимодействовал с соседями – Ираном и Сирией – и практически не связывался с Грецией.

Если в V веке Грузия приняла христианство, то уже к XIII о ней заговорили как о могущественной стране с надёжными связями с европейским континентом и Востоком.

История страны пропитана борьбой за суверенитет, но, несмотря на сложности, народ смог создать свою культуру и обычаи.

Принято считать, что настоящие грузинские фамилии должны оканчиваться на “-дзе”, и происходят они от родительского падежа. А вот человека с фамилией, оканчивающейся на “-швили” (в переводе с грузинского – “сын”), приписывали к списку тех, у кого не картвельские корни.

Если у собеседника родовое имя оканчивалось на “-ани”, люди знали, что перед ними – представитель знатного рода. Кстати, у армян есть фамилии с подобным суффиксом, только звучит он как “-уни”.

Грузинские фамилии (мужские), заканчивающиеся на “-уа” и “-иа”, имеют мингрельские корни. Существует много такого рода суффиксов, но сейчас их редко используют.

Список популярных фамилий по регионам

Как ни крути, но всё-таки в Грузии самыми распространёнными считаются фамилии, заканчивающиеся на “-швили” и “-дзе”. Причём последний суффикс наиболее распространён. Часто людей с фамилией, оканчивающейся на “-дзе”, можно встретить в Имерети, Гурии и Аджарии. Но в восточном регионе таких практически нет.

На данный момент фамилии на “-дзе” приписывают к старым родословным, соответственно, “-швили” – к современным или молодым. Последние (суффикс также переводится как “рождённый”) широко распространены в Кахетии и Картли (восточные регионы страны).

Значение некоторых фамилий

Особую группу родовых имен составляют те, что имеют следующие окончания:

Например, Руставели, Церетели. Также в список самых распространённых в Грузии фамилий входят Хварбети, Чинати и Дзимити.

Другую группу составляют фамилии, оканчивающиеся на “-ани”: Дадиани, Чиковани, Ахвелидиани. Считается, что их корни принадлежат известным мигрельским правителям.

Меньшей распространённостью обладают фамилии, оканчивающиеся на:

  • -ули;
  • -ури;
  • -ия;
  • -ава;
  • -ая;
  • -уа.

Кстати, среди них много знаменитых, звёздных: Окуджава, Данелия и пр.

Редким экземпляром считается суффикс “-нти” с чанским либо сванским происхождением. Например, Глонти. К ним же можно отнести фамилии, содержащие причастный префикс “ме-” и название профессии.

В переводе с персидского nodivan – “совет”, а Мдивани означает “писарь”, Мебуке – “горнист”, а Менабде – “изготовление бурок”. Наибольший интерес вызывает фамилия Амилахвари. Имея персидское происхождение, она представляет собой бессуфиксальное образование.

Построение

Грузинские фамилии строятся по определённым правилам. Во время крещения новорожденного ребёнка ему, как правило, присваивается имя. Большая часть фамилий начинается именно с него, а к нему впоследствии добавляется нужный суффикс. Например, Николадзе, Тамаридзе, Матиашвили или Давиташвили. Таких примеров можно привести немалое количество.

Но также существуют фамилии, образованные от мусульманских (чаще персидских) слов. К примеру, изучим корни фамилии Джапаридзе. Она произошла от распространённого мусульманского имени Джафар. В переводе с персидского dzapar – “почтальон”.

Довольно часто грузинские фамилии привязывают к определённой местности. Ведь нередко первые их носители становились у истоков княжеского рода. Именно в их число входит Церетели. Эта фамилия происходит от названия села и одноимённой крепости Церети, расположенной в северном регионе Земо.

Обрусение некоторых грузинских фамилий

Несмотря на длину и непривычное сочетание букв и звуков, грузинские фамилии, проникшие в русское языкознание (в частности, ономастику), не исказились. Но, как показывает практика, иногда, пусть и очень редко, встречаются случаи, когда произошло обрусение: Мусхелишвили превратилось в Мусхели.

У некоторых фамилий появились нехарактерные для Грузии суффиксы: -ев, -ов и -в. Например, Панулидзев или Сулакадзев.

Также при русификации некоторых фамилий на “швили” очень часто происходит сокращение. Таким образом, Авалишвили превращается в Авалов, Баратов – Бараташвили, Сумбаташвили – Сумбатов и т. д. Можно назвать ещё множество других вариантов, которые мы привыкли принимать за русские.

Склонение грузинских фамилий

Склоняемость или несклоняемость зависит от того в каком виде она заимствована. Например, фамилия оканчивающаяся на -ия – склоняема, а на -иа – нет.

Но сегодня жёстких рамок в отношении склонения фамилий не существует. Хотя можно выделить 3 правила, в соответствии с которыми склонение невозможно:

  1. Мужская форма аналогична женской.
  2. Фамилия оканчивается на безударные гласные (-а, -я).
  3. Имеет суффиксы -иа, -ия.

Только в этих трёх случаях ни мужская, ни женская фамилия не подлежат склонению. Примеры: Гарсия, Эредия.

Также следует отметить, что нежелательно склонять фамилии с окончанием -я. Допустим, есть человек Георгия Гурцкая, получивший документ, где написано: “выдан гражданину Георгию Гурцкому”. Таким образом, получается, фамилия у человека – Гурцкой, что не совсем свойственно для Грузии, да и имя теряет свой колорит.

Таким образом, лингвисты не советуют склонять грузинские фамилии и рекомендуют правильно писать окончания. Нередки случаи, когда при заполнении документов происходила смена букв в окончании. Например, вместо Гулиа писали Гулия, а эта фамилия уже никакого отношения к Грузии не имеет.

Популярность фамилий в цифрах

Ниже представлена таблица, где продемонстрированы самые распространённые окончания грузинских фамилий. Рассмотрим их более подробно и узнаем, в каких регионах они встречаются чаще всего.

ОкончаниеКоличество людей с подобными фамилиями (статистика за 1997 год)Регион распространённости
Дзе1649222Аджария, Имерети, Гурия, Картли, Рача-Лечхуми
-швили1303723Кахетия, Картли
-ия494224Восточная Грузия
-ава200642Восточная Грузия
-иани129204Западная Грузия (Лехуми, Рачи, Имерети)
-ури76044Районы: Цагерский, Местийский, Чхетиани
-уа74817Встречается у восточных горцев
-ели55017Имерети, Гурия
-ули23763Встречается у восточных горцев (хевсуры, хевинцы, мтиулы, туши и пшавы)
-ши7263Аджария, Гурия
-скири2375Восточная Грузия
-чкори1831Восточная Грузия
-ква1023Восточная Грузия

На данный момент лингвисты выделяют 13 основных суффиксов. Во многих областях большую распространённость получили фамилии с -дзе, что в переводе означает “сын”. Например, Кебадзе, Гогитидзе, Шеварнадзе. Согласно статистике, на 1997 год фамилию с таким окончанием носило 1 649 222 жителя Грузии.

Второе место по распространённости занимает суффикс -швили (Кулулашвили, Пеикришвили, Элердашвили), что переводится как “ребёнок”, “дитя” или “потомок”. По данным на 1997 год, насчитывалось приблизительно 1 303 723 фамилий с этим окончанием. Большую распространённость они получили в регионах Картли и Кахетии.

Источник: http://fb.ru/article/265079/gruzinskie-familii-pravila-postroeniya-i-skloneniya-primeryi

Красивые грузинские фамилии

Узнать грузинские фамилии от других народов мира можно довольно просто. Их выдает не только красивое звучание наличие своей специфичной структурной системы и специальных окончаний-суффиксов. Они образуются посредством присоединения одного из них к корню. В каждой местности распространены разные корни и окончания, что позволяет определять историческое происхождение человека.

История

Грузинское государство существует уже несколько тысяч лет, однако в древние времена она была разделена на две области: Колхида и Иберия

  • Грузинских фамилий мужских с «-дзе» больше всего на западе Грузии, а «-швили» распространены только у представителей восточной. Представители знатных семей имели окончания «-ани».
  • Окончания грузинских фамилий «-уа» и «-иа» определяют мингрельское происхождение.

«Подобно аналогу из Грузии, у Армении существуют княжеские фамилии с «-уни» и оно тоже обозначает знатное происхождение его носителя»

Статистика грузинских фамилий от 1997 года, их значение и толкование

Если рассматривать все грузинские регионы вместе, то самым популярными здесь будут все те же знаменитые «-швили» и «-дзе». Последний распространен больше всего в западных регионах.

Он встречается в областях Имерети, Гуриия и Аджария. Фамилии на «-дзе» имеют древние корни, а «-швили» намного новее и относится к временам объединенной Грузии.

Окончание «-швили» распространена в областях Кахетии и Картли.

  1. Суффиксы «-ети», «-ати», «-ити» и «-ети» идут по распространенности третьими после «-швили» и «-дзе». Пример: Руставели, Церетили..
  2. Суффиксы «-ани» потомкам царей и знати племен Мигрели. Пример: Дадиани.
  3. Менее распространены фамилии с «-ули», «-ури», «ия», «-ава», «-ая», но среди грузинских знаменитостей они встречаются довольно часто: Окуджава, Данелия.
  4. Очень редкое окончание «-нти», которое имеет чанские/сванские корни. Пример: Глонти.
  5. Приставка «м-» с корнем, обозначающим профессию, были популярны в восточных регионах, тесно связанных с Персией. Мдивани значит «писарь», Мебуке – «горнист». Многие из них переведены с персидского алфавита на грузинский. Людей с такими фамилиями можно встретить в восточных регионах.

«Наиболее уникальной из всех является Амилахвари. Эта фамилия своими корнями уходит в Персию. Главной ее особенностью является то, что у нее нет суффикса или окончания. Встречается в основном у восточных горцев»

Список самых распространенных окончаний фамилий в Грузии на 1997 год

  1. Дзе – 1,65 млн. Аджария, Имирети. Означает «сын». Окончание встречается у мужчин на западе Грузии.
  2. Швили – 1,3 млн. Запад страны. Означает «ребенок», «дитя», «потомок». Многие женские фамилии образованы с этим суффиксом.
  3. Ури – 760 тыс.

    Цагерский район, Местия, Чхетиани

  4. Ули – 237 тыс. Восточная Грузия
  5. Иани – 129 тыс.

    Западная Грузия

  6. Ши — 7263, Аджария, Гурия
  7. Скири – 2375 Области на востоке
  8. Чкори – 1831 Области на востоке
  9. Ква – 1023 Области на востоке

Структура

Фамильные имена грузин даются и строятся на основе установившихся правил.

  • Если ребенка крестят, ему дают имя, которое в последствие можно превратить в фамилию посредством присоединения к нему суффиксального окончания. Пример: Николадзе. Это довольно распространенная практика. Точно так же они могут быть образованы и от мусульманских (в основном персидских) имен, слов и названий. Грузинская фамилия Джапаридзе образована от персидского названия профессии «dzapar» (почтальон).
  • Часто встречаются фамилии, обозначающие происхождение ее носителя из определенной грузинской местности. Пример: Церетели из одноименной деревни и крепости Церети. Часто они имеют княжеское происхождение, хотя не все ее носители потомки князей.
  • Окончание может быть только одно.

«Существует множество грузинских фамилий с русскими элементами в них. Некоторые из них обзавелись русскими окончаниями «-ев» и «-ов», как Панулидзев, Сулакадзев и т.п.

Также возможна их русификация посредством удаления грузинского суффикса и замены его русским. Пример: Авалишвили – Авалов, Баташвили – Баратов.

Некоторые из них претерпели изменения в связи с переводом на русский алфавит и обратно»

Список правил склонения

На сегодняшний день, особенно жестких правил по этому поводу не имеется, но рекомендуются обратить внимание на перечень основных случаев, когда склонять их нельзя.

  • В случае, если мужская и женская формы одинаковы.
  • Заканчивающиеся на безударные гласные
  • Суффиксы «-ия», «-иа» и «-ая»

Пример: Гурцкая, Гарсия, Эредия. Они никогда не склоняются.

«Многие лингвисты, считая что склонять фамилии у грузин можно, делать этого не рекомендуют, дабы избежать последующих ошибок»

Тема грузинских фамилий безусловно занимательная и требует глубокого изучения истории этого древнего региона. Они не только красивые, но и носят важную для грузинской культуры роль и значение. Определить их несложно.

Чаще всего они строятся от имен их носителей, посредством добавления к специальных суффиксов; от имени региона или местности, в которой он родился или просто получить по наследству от родителей. Поскольку Грузия в античные времена была разделена на восточную и западную часть, фамилии жителей эти регионов отличаются друг от друга.

Так, на западе страны распространены фамилии с окончанием «-швили» и корнями, образованными от христианских имен, а в восточных чувствуется персидское влияние.

Также в связи с нахождением Грузии в составе Российской Империи и Советского Союза, у некоторых жителей Грузии определенные фамилии имеют русифицированные окончания, вроде «-ов» и «-ев» в дополнение к уже имеющимся суффиксам или даже полностью их заменяющие. Грузинских фамилий на дзе больше всех.

Красивые грузинские фамилии Ссылка на основную публикацию

Источник: https://GruziyaGid.ru/kultura/krasivye-gruzinskie-familii

Американские мужские имена: список красивых и популярных имен для мужчин и их значения

Некоторые родители в России выбирают для своих сыновей американские мужские имена. При этом важную роль имеет значение слов, сочетание с фамилией. Остается узнать, как называют мальчиков в США.

История происхождения американских мужских имен

В Американские Штаты давно съезжаются люди с различных государств. Поэтому многие имена мужчин заимствованы у французов, русских, евреев и англичан.

Нарекания мальчиков разделяются в зависимости от источника происхождения:

  1. Большое влияние оказало развитие христианской религии. Согласно церковным традициям вместо Йоханана появился Джон.
  2. Особую роль играют географические субъекты. Например, Остин произошло от столицы Техаса Austin.
  3. Некоторые индивидуальные названия связаны с растениями, животными, явлениями природы. Так, Лионел переводится как «маленький лев».
  4. Многие нарекания означают характер и черты нрава его обладателя.
  5. Есть нарекания, указывающие на принадлежность к определенному роду занятий. Например, Джордж переводится как «земледелец», а профессия клерк повлекла за собой рождение Кларков.
  6. Американцы редко называют своих детей в честь предков.

    Обычно они нарекают своих сыновей согласно модным тенденциям.

Много людей в США носят двойные имена.

https://www.youtube.com/watch?v=t-KrjBvh0_s

Эта традиция берет свое начало с середины позапрошлого века. Второе имя часто связано со знаменитой личностью, историческим событием.

Список красивых имен для мужчин

Определиться с тем, как назвать малыша, помогут красивые американские имена для мальчиков.

А

Адам, Айзек, Ален, Алан, Альберт, Ааррон, Анджелл, Арчи.

Б

Барни, Бакстер, Бад, Берти, Билл, Боб, Блэйк, Бенджамин.

В

Виджэй, Вилсон, Вилмер, Вуди.

Г

Говард, Грег, Гленн, Гарри.

Д

Дарен, Джеймс, Дастин, Джон, Джим, Джордж, Дональд, Дюк, Дэвид.

К

Картер, Квентин, Каспер, Келвин, Кларк.

Л

Ларри, Ллойд, Лайонел, Лео.

М

Макс, Марвин, Микки, Марлон, Митчелл.

Н

Николас, Норвуд.

П

Палмер, Пирс, Питер, Перри, Пол.

Р

Райт, Рассел, Редклиф, Рик, Рональд, Рейнольд.

С

Стив, Скот, Спенсер, Стэнфорд, Сэмюэль.

Т

Тодд, Тим.

У

Уолт, Уолли, Уолтер.

Ф

Флойд, Форд, Фестер, Филип, Фред, Фрэнсис.

Х

Харвард, Харви, Харрис.

Ч

Чарльз, Чарли.

Ш

Шелдон, Шервуд, Шон.

Э

Эдон, Элмер, Эйден, Эрл.

Редкие мужские имена американского происхождения

В Америке не часто используются такие необычные имена, как Амброуз, Космо, Хоук, Кирк, Мерсер, Шепард. Безусловно, родители имеют право выбрать одно из этих нареканий.

Однако стоит представить, какое отчество придется носить внукам.

Дети Хаксли, например, могут столкнуться с трудностями при оформлении документов. В России это не редкость.

Задорный характер американских родителей проявляется в таких причудливых именах, как Лексус. Скорее всего, отец и мать хотели обозначить достаток и успешность сына в будущем. Есть в США близнецы Оранжели и Лимонжели. Это довольно редкие имена, которые присущи исключительно американскому населению.

Больше всего популярны следующие американские имена для мужчин:

  • Лиам – храбрый воитель;
  • Джон – милость Бога;
  • Джеймс – вытеснитель;
  • Брендон – принц;
  • Дастин – ярмарка;
  • Билл – шлемоносец;
  • Беверли – бобер;
  • Кевин – красивый;
  • Бакстер – пекарь;
  • Лео – лев;
  • Стивен – корона;
  • Джим – захватчик;
  • Дункан – темный воин;
  • Фред – мирный правитель;
  • Кристофер – следует за Христом;
  • Мэйсон – деятель;
  • Вильям – защитник;
  • Итан – смелый, мудрый, сильный;
  • Фред – величественный;
  • Патрик – дворянин;
  • Дюк – лидер;
  • Инди – индийская земля;
  • Кинг – король;
  • Алестер – защитник;
  • Ларри – обладающий лаврами;
  • Эдриан – мужественный, сильный;
  • Бенджамин – южный.

Большим спросом пользуются и другие имена:

За последние полвека в Америке родилось больше всего Майклов и Джейкобов. Первое нарекание пришло из Греции после принятия христианской религии.

С ним связано много легенд о победе над Сатаной и злыми духами. Согласно Ветхому Завету Майкл – посланник Всевышнего. Такой мальчик вырастет целеустремленным, волевым и любопытным.

Джейкоб олицетворяет надежность. Уменьшительные от него Джейк, Джеб.

Последние годы родители все чаще стали называть сыновей Ноями. В Российской Федерации зарегистрировано довольно много Гарри, Робертов, Адамов, Майклов. Это популярные мужские имена, которые предпочитают выбирать звезды шоу-бизнеса.

Некоторые американские имена давно позабыты. К ним относятся:

  • Амос;
  • Руфус;
  • Франклин;
  • Перси;
  • Норберто;
  • Уилтон;
  • Кларэнс.

В РФ нет ограничений в нарекании ребенка. Однако стоит обдумать свое решение, прежде чем сделать выбор. Не стоит сильно проявлять фантазию и выдумывать что-то новое. Важно помнить, что имя прямым образом влияет на человека, его предназначение в этом мире.

Источник: http://attuale.ru/amerikanskie-muzhskie-imena-spisok-krasivyh-i-populyarnyh-imen-dlya-muzhchin-i-ih-znacheniya/

Еврейские фамилии на букву «А»

Еврейские фамилии на букву «А»

Поскольку в Российской империи проживало около половины всех евреев мира и среди русскоговорящих евреев есть огромное разнообразие фамилий, (большинство из которых — еврейского происхождения), надо уточнить, что наличие у человека еврейской фамилии не является прямым доказательством еврейства.

Надо также отметить, что существует много фамилий, носители которых являются и евреями, и неевреями.

В этом кратком обзоре мы попытаемся рассказать лишь об основных видах еврейских фамилий русскоязычных евреев.

Подробнее на тему русскоязычных еврейских фамилий рекомендуем смотреть книгу Александра Бейдера «Словарь еврейских фамилий Российской империи»(http://www.avotaynu.com/books/DJSRE2.htm).

Ранние еврейские фамилии. Присвоение еврейских фамилий [↑]

Евреи в своей постоянной жизни, в принципе, не пользовались фамилиями. И при рождении, и при заключении брачного договора, и при написании разводного письма, и при вызове к Торе, и в надписи на могильном камне принято указывать имя самого человека и имя его отца (при молитве за здоровье или выздоровление — имя матери).

Но уже в средние века мы находим в Европе несколько родовитых еврейских семейств — в основном, раввинских, таких, как Калонимус, Лурье, Шиф и других — обладателей фамилий «в чистом виде», т.е. переходящих от поколения к поколению в течение многих веков. Например, это потомки многотысячного клана Раппопорт (Рапапорт, Ропопорт).

Несмотря на то, что основная масса евреев (как и неевреев) стран Европы не имела фамилий, тем не менее, к 18-му веку (началу 19-го), практически во всех странах Европы началось массовое присваивание фамилий как евреям, так и другим гражданам.

Это было вызвано необходимостью России, Австро-Венгрии, Германских княжеств и других стран в поголовном учёте населения для взимания налогов и рекрутской службы.

Фамилии выбирались как самими носителями, так могли быть даны и местными чиновниками, поэтому мы находим необыкновенно благозвучные фамилии, такие, как Мутерперель (морская жемчужина), или Розенцвайг (ветка розы), или Рубинштейн (рубиновый камень). Также мы находим, например, в Австро-Венгрии, присвоение оскорбительных фамилий евреям.

Как правило, фамилии давались по имени родителей: Айзиксон (сын Айзика), Гитис (сын Гиты), Минкин (сын Минки), Малис (сын Мали); по названию населённого пункта, откуда был человек: Айзенштадт (выходец из одноимённого немецкого города), Бриск (выходец из города Брест-Литовска, который на идиш назывался Бриск), Вилейкин (выходец из местечка Вилейка на границе между Белоруссией и Литвой) довольно часто фамилии возникали на основании прозвищ: Сирота, Бабин, Глухой; по профессии: Хаят (Портной), Сандляр (Сапожник); по занятию: Резник, Кантор, Сойфер; по происхождению: Кац, Каган, Левин, Левинский и т.д.

Кроме еврейских фамилий, образованных в русском языке, мы находим огромное количество фамилий немецких и идишских. Очевидно, предки носителей этих фамилий приехали в Россию уже с ними.

Национально-языковые особенности русскоязычных еврейских фамилий [↑]

Среди русскоязычных еврейских фамилий можно выделить несколько типов по их национально-языковому происхождению. Например:

Немецко-идишские фамилии [↑]

Немецко-идишские фамилии, как правило, пришли в Россию из Германии и Австро-Венгрии и являются немецкими словами или словосочетаниями, как, например: Кляйн (маленький), Гройс (большой), Миллер (Мельник), Берман (дословно — человек медведь, по русски — Медведев), Нюрнберг (город в Германии) и т.д. Часто они заканчиваются окончанием «-ман», «-берг», «-кинд» и др., и суффиксом «-ер». Можно с большой уверенностью предположить, что, так как фамилиеобразование в России происходило позже, чем в Средней Европе, то предки носителей таких фамилий происходили из немецкоговорящих стран: Залкинд.

Русские еврейские фамилии [↑]

Русские еврейские фамилии, как правило, имеют окончание «-ин», иногда «-ов», «-овский», как, например: Пятигорский (из Пятигорска), Свердлов (из местечка Свердлы).

Присвоение евреям Российской Империи началось на рубеже 18—19 веков с целью поголовного учета населения и в особенности в недавно присоединенных Восточных областей Царства Польского.

Важно отметить, что у ашкеназских евреев России фамилии, образованные именем отца или матери с прибавлением суффикса «-ов», встречаются крайне редко, за исключением горских и бухарских евреев.

Польские еврейские фамилии [↑]

Польские еврейские фамилии образованы польскими словами, как, например, Жолондз (жёлудь) или, как правило, имеют в своей основе имя населённого пункта или родителей с прибавлением окончания «-ович», «-ивич» или «-ский», как, например, Гржибовский.

Украинские еврейские фамилии [↑]

Как правило, отражают занятие самого человека, без окончания, такие, как Ткач, Портной.

Прибалтийские еврейские фамилии [↑]

Имеют идишские окончания со смыслом принадлежности «-ис», «-ес», как, например, Малис (сын Мали), «-сон» переводится как «сын» (эти фамилии также распространены у англоговорящих и североевропейских евреев, а также у германских евреев, например, Михельсон, Якобсон, Грилюс).

Сефардские фамилии [↑]

Их происхождение начинается с евреев Испании и Португалии, которые через Голландию и Италию, Византию и Турцию распространились по всему миру, в том числе, в Восточной Европе, например, Циюни (с Сиона), Лурия, Толедано (из Толедо).

Бухарские фамилии [↑]

Фамилии бухарским евреям начали даваться российскими властями после присоединения Средней Азии к Российской империи. Это был довольно длительный процесс — с середины 19-го века до начала 20-го века.

Как правило, за редким исключением, бухарских евреев можно узнать по фамилии, составленной из имени отца или матери (в сефардско-русском произношении, как это слышали русские чиновники) с прибавлением русского окончания «-ов» или «-ев», например, Якубов, Пинхасов, Гулькаров, Абрамов, Мошаев, Леваев, Гавриилов.

Горские фамилии [↑]

Фамилии горским евреям были даны русскими чиновниками во второй половине — конце 19 века после присоединения Кавказа к Российской империи. Как правило, за редким исключением, она составляла имя отца или матери с прибавлением русского окончания «-ов», например, Ашуров (сын Ашера), Садыков (от имени Цадок), Шаулов (сын Шаула), Нисимов (сын Нисима).

Грузинские еврейские фамилии [↑]

Грузинские еврейские фамилии образованы присоединением суффикса «-швили», как и у грузин, например, Исакошвили. Образование с помощью суффикса «-дзе» у евреев не встречается за редчайшими исключениями, как например, фамилия Пичхадзе.

Фамилии раввинов и названия их книг [↑]

Как правило, имена выдающихся еврейских мудрецов для большего удобства употребления, особенно, в книгах, записываются как аббревиатуры, как, например: Рамбам, Рамбан, — или их называют по имени тех известных книг и комментариев Торы, которые они написали.

Как, например: Хафец Хаим (Жаждущий жизни, название книги рава Исроэля-Меира а-Коэна из Радзина), Хазон Иш.

В редких случаях эти имена передаются потомкам, как, например, известный детский русский писатель еврей Самуил Маршак — потомок Морэйну вэ-Рабэйну Шмуэля (МаРШак).

Фамилии, связанные с еврейской религиозной деятельностью [↑]

Поскольку религиозная жизнь неразрывна с еврейским образом жизни, среди евреев доля таких фамилий очень высока, как, например: Аврех (женатый учащийся ешивы), Парнис (Парнас — богатый руководитель общины, который её содержит), Рабинович (сын раввина, а также другие подобные образования этой фамилии: Рабин, Рабер, Рабинер), Меламед (еврейский учитель маленьких детей), Шамес (синагогальный служка), Резник (резчик скота, и то же самое на иврите — Шойхет), Менакер (освежевальщик туши), Лайнер, Канторович (сын кантора или с ивритским корнем — Хазанкин), Лернер (учитель на идише), Габай — Габбе (староста синагоги).

Фамилии, связанные с качествами их первого обладателя [↑]

Сюда входят как фамилии, отражающие внешние качества человека, такие, как Шварц (Чёрный), Вайс (Беленький), Яффе, Йоффе (красивый), Вайсбурд (белая борода), Кособурд (косая борода), Носик, Суперфин (очень красивый), или с внутренними качествами человека, как, например, Хасид и т.д.

Фамилии, образованные от профессий [↑]

Как известно, многие евреи занимались ремеслом, и поэтому еврейские фамилии часто указывают на вид деятельности наших предков: например, Сапожник или Сапожников (Сандляр на иврите, Сандлер на идиш, Шустер или Шустерман по-немецки), Скорняк (Кушнир, Кушнер, Кушнеров, Кушнеренко), Злотник (ювелир), Шлейфман (изготовитель ножен), Скляр (стекольщик).

Как правило, окончание фамилии ясно указывает на географическое происхождение, например: фамилии с окончанием «-ман» — немецкого или австрийского происхождения, такие, как Фурман, Шнайдерман, Цукерман; украинские с окончаниями «-ович», «-увич», прибалтийские с окончанием «-он», «-ен», молдавские с окончаниями «-еску», «-уску» и т.д.

Фамилии, связанные с происхождением [↑]

Как известно, евреи придают огромное значение своему происхождению, поэтому, например, потомки колена Леви или особенной семьи в колене Леви — Коэны — добавляют своему имени а-Леви или а-Коэн, т.е. указание на своё происхождение.

Поэтому одни из самых распространённых еврейских фамилий — не только в Российской империи, но и во всём мире — это: Каган, Коган, Каганович, Кац, Каан, Каганов, Баркат, Каждан, Леви, Левит, Левитан, Левинский, Левинсон, Левитанский, Сегал и т.

д.

Фамилии, образованные от имени отца или матери [↑]

Как правило, переписчики населения не думали долго и давали фамилии по имени отца или матери, как, например, от имени отца: Абрамович, Пинхасович, Якобзон, Давидзон.

Огромное количество фамилий российских евреев образовано от имени матери. Например, Малкин, Райкин, Гитлин, Соркин, Виткин.

Аббревиатуры [↑]

Как известно, иврит часто пользуется аббревиатурами, что мы находим и в фамилиях: Кац, Шуб, Шац, Альбац, Шах, Патлас, Цацкис.

Топонимические фамилии [↑]

Пожалуй, самая многочисленная группа еврейских фамилий связана с местностью проживания.

Либо это фамилии без всяких суффиксов, такие, как Минц, Ландау, Берлин, Ойербах, или с русским суффиксом «-ий», как, например, Зарудинский, Варшавский русским суффиксом «-ов», как Свердлов (из местечка Свердлы), или с идишским окончанием «-ер»: Мирер (из Мира), Логовиер (из Логового). Иногда — по стране предыдущего проживания, как, например: Поллак (Поляков), Дойч (Немцов) и т.д.

Фамилии — названия животных [↑]

Уже в Торе мы находим сравнения евреев с различными животными. Так, например, Яаков сравнивает своих детей: Йеуду — со львом, Иссахара — с мощным ослом, Дана — со змеем, Нафтали — с ланью и т.д. Особенно это сравнение евреев с животными мы видим в личных именах: Зэев (волк), Цви (олень), Арье (лев), Яэль (козерог), Рахель (овца), Дов (медведь), Бер (медведь — идиш) и т.д.

Видимо, это и является причиной частого употребления в еврейских фамилиях названий животных, например: Соловей, Бык, Рак, Медведь, Ворона, Сорока, Заяц, Зайчик и производные от них, как, например, Соловьёв, Раков, Медведев.

Искусственно образованные фамилии [↑]

Имеют, как правило, немецко-австрийское происхождение, возникли при массовом присвоении евреям этих стран фамилий в обязательном порядке.

Имеют, как правило, два корня, сопряжённых в одно слово, как, например: Розенцвейг, и имеют корни: Гольд (золото), Берг (гора), Манн (человек, мужчина), Баум (дерево), Бойм (дерево — идиш), Штейн (камень), Штерн (звезда), Штадт (город), Цвейг (ветвь), Блюм (цветок) и др. Интересно, что эти корни тоже могут быть отдельными еврейскими фамилиями.

Русские фамилии у евреев [↑]

Иногда мы встречаем чистейших евреев с чисто русскими фамилиями.

Мы можем только догадываться о причине получения ими таких фамилий, но, например, известно большинство евреев, которые были насильно призваны на кантонистскую службу, получили насильно русские фамилии или были проданы в рекрутскую службу вместо каких-то других людей, чью фамилию они и получили. Например: Романов, Слизенев, Чесаков.

Новообразованные фамилии в современном Израиле [↑]

После начала новой волны заселения Эрец-Исраэль, примерно с конца 19-го века, многие репатрианты меняли свои фамилии на ивритские.

Это движение начал возродитель современного иврита Бен-Йеуда (Перельман), который активно боролся за возрождение разговорным языком евреев иврита против разговорного языка подавляющего большинства евреев того времени — идиша.

После образования государства его «отцы-основатели» проводили смену «галутских» фамилий на ивритские.

Поэтому, например, Шифман стал Бен-Сира, Голда Меерович стала Голдой Меир, Утесов стал Бар-Села, Мирский — Бар-Шалом, Брук — Барак, Якобзон — Якоби, Зильберберг — Ар-Кесеф.

Особенно выделился руководитель рабочего движения Шнеур-Залман Рубашов (имя которого было дано в честь первого Любавичского Ребе). Он взял себе новую фамилию, которая представляла из себя аббревиатуру Шазар.

Фамилия родителей, например, Ариэля Шарона, Шейнерман, а фамилия первого израильского президента Бен-Гуриона была Грин.

Еврейские фамилии и генеалогия [↑]

Многие современные евреи активно интересуются своей генеалогией, составляют генеалогические деревья, разыскивают могилы своих предков, своих дальних родственников, и некоторые из них благодаря этому возвращаются к своим корням и к своей Традиции. Есть очень большие сайты, посвящённые еврейской генеалогии, такие, как Avoteinu и Jewishgen.

Но надо отметить, что в связи с тем, что в царской империи с начала 19-го века евреев насильно забирали в армию, кроме тех, у кого был единственный сын в семье, поэтому многие еврейские семьи записывали многих своих детей под разными фамилиями.

Также есть многочисленные факты изменения фамилий во время эмиграции как в Америку, Израиль, так и в другие страны. Например, отец рава Ицхака Зильбера, рав Бенцион Циюни, изменил фамилию на Зильбер в 1916 году при переезде из Латвии в Россию.

Поэтому, к сожалению, фамилия не является точным доказательством ни родства, ни происхождения, например, из колена Леви или из Коэнов, ни даже еврейства.

Читать дальше

Источник: https://toldot.ru/life/lnames/a/

Происхождение грузинских, армянских и азербайджанских фамилий

Оригинал взят у psyont в Происхождение грузинских, армянских и азербайджанских фамилийОригинал взят у rus_seven в Тайна происхождения грузинских, армянских и азербайджанских фамилий

Истоки грузинских фамилий этнографы относят к VII-VIII векам.

Они чаще всего происходили от местности проживания, чуть реже – от профессий, имен, отчеств или родового звания (например, Амилахвари или Эристави).Структура грузинских фамилий такая же, как и у большинства других: корень + суффикс. По суффиксу фамилии во многих случаях можно понять с какого региона она происходит и к какой этнической группе принадлежит ее носитель.

К примеру, у мегрелов фамилии часто оканчиваются на «-уа» (Тодуа, Гогуа) или «-ия» (Гамсахурдия, Берия), а у лазов – на «-ши» (Халваши, Тугуши).

Лингвисты выделяют 13 основных разновидностей суффиксов. Во многих областях Грузии, большей частью в Имерети, Гурии, Аджарии, Лечхуми, распространены фамилии с суффиксом «-дзе», который переводится как «сын» (Гонгадзе, Шеварнадзе, Думбадзе). По данным на 1997 год фамилии с таким окончанием носили 1 649 222 человека.

Вторым по распространенности следует суффикс «-швили». Его перевод очень близок к предыдущему суффиксу – «ребенок», «дитя», но иногда это просто «потомок». К 1997 году насчитывалось 1 303 723 фамилий с суффиксом «-швили». Очень распространено такое окончание в Кахетии и Картли (Пеикришвили, Кулулашвили, Элердашвили).

Популярен в грузинских фамилиях также суффикс «-иани». Это «сванское» окончание, которое больше характерно для западных регионов Грузии. Часто такой суффикс указывает на знатное происхождение родоначальника. К примеру, Дадешкелиани, Дадиани и Геловани это княжеские фамилии.Образование грузинских фамилий имеет различные источники.

Часть из них происходит от крестильных имен – Николадзе, Георгадзе, Давиташвили. Некоторые фамилии ведут свое происхождение от мусульманских имен. Например, фамилия Джалагония образована от мусульманского мужского имени Джалаль («величие», «главенство») и грузинского существительного «гони» («ум», «рассуждение»).

Есть фамилии, связанные с животными – Ломинадзе («лoми» – «лев»), Джугашвили («дзуг» – «отара», «стая»).

Довольно часто грузинские фамилии привязаны к какой-либо местности. Ее первый носитель нередко становился у истоков княжеского рода. Именно такой является фамилия Церетели, которая происходит от названия крепости и одноименного селения, находящихся на севере региона Земо – «Церети».

Армянские фамилии

Армянские фамилии – явление относительно новое. По крайней мере, официально они стали регистрироваться только с XIX столетия, когда началась перепись населения и появилась необходимость в документах. Однако в аристократических семьях фамилии появились еще в Средние века – Мамиконяны, Арцруни, Аматуни, Рштуни.

По традиции перед знатными фамилиями ставили слова «азг» («род») или «тун» («дом»). Это звучало как «Род Мамикоянов» или «Дом Арцруни».До появления фамилий в простонародной среде для того чтобы отличить двух людей, носящих одинаковое имя могли говорить, к примеру, так: «Айк внук Арно» и «Айк внук Гарника».

Иногда человеку давали характерное прозвище – «хромой Амаяк», или «Анаит, имеющая двенадцать детей». Потребность в образовании фамилий возникла с развитием общества и усилением миграции населения.Большей частью армянские фамилии происходят от родового предка, к имени которого добавлялось окончание, обозначающее принадлежность.

Такое окончание претерпело заметную эволюцию: в древнеармянском это был суффикс «-эанц», который трансформировался в «-енц». В современном армянском он принял фонетическую форму «-янц», которая впоследствии потеряла «ц», превратившись в «-ян».

Если раньше, чтобы показать принадлежность к какому-либо роду говорили, к примеру, Давиденц, то сейчас это звучит как Давидян. Впрочем, последняя «ц» отпала не во всех фамилиях. Так некоторые армяне, переехавшие в Россию в XIX веке это окончание сохранили.

Но и в самой Армении, в частности, в районе Зангезура такие фамилии еще встречаются – Адонц, Бакунц, Калваренц.

Наиболее распространенная форма образования армянских фамилий от имен, но нередко они происходят от названия профессий и ремесел – Ацтухян («пекарь»), Воскерчян («ювелир»), Экимян («лекарь»), Карташян («каменщик») или основываются на характерной черте человека – Чахатян («лисий»), Карчикян («карлик»).

Свою особенность имеют фамилии жителей западной Армении. Вхождение этой части страны в состав Османской империи сказалось на том, что корни многих армянских фамилий имеют турецкое происхождение. Так, фамилия Демирчян происходит от турецкого слова «демирчи» – «кузнец». Этнограф Левон Абрамян замечает, что буква «ч» в армянских фамилиях как правило указывает на ремесло, потому что в турецком языке названия ремесел оканчиваются на «чи», например, «бардакчи» («гончар»). Производная от этого слова армянская фамилия – Бардакчян.

Любопытной особенностью некоторых армянских фамилий является приставка «мелик», указывающая на дворянское происхождение (Мелик-Акопян), а также «тер», которая использовалась духовными лицами и означала «отец», «владыка» (Тер-Петросян).

Азербайджанские фамилии

Появление фамилий у азербайджанцев приходится на начало XX века – главным образом, это первые годы установления советской власти в Азербайджане. Еще в XIX веке антропонимическая модель азербайджанцев состояла из основного имени и имени отца.

У мужчин к ним добавлялись слова «оглу» или «заде» (оба означают «сын»), к примеру, Ибрагим Саттар оглу, а к женщине – «кызы» («дочь») – например, Рейхан Курбан кызы.Впрочем, такие имена были характерны для представителей привилегированных классов, они же первыми получали фамилии с момента образования советского Азербайджана.

У простых людей какое-то время сохранялась двусоставная антропонимическая модель – прозвище-различитель и присоединявшееся к нему имя: например, Кечал Мамед («лысый Мамед»), Чолаг Абдулла («хромой Абдулла») или Узун Гасан («длинный Гасан»).За основу первых азербайджанских фамилий часто брали имя отца или деда.

Такое имя присоединялось без изменений, но с ним сливалось слово, обозначающее сына или дочь, например, Алиага Селимзаде. Подобные фамилии встречаются и сейчас – Джафароглу, Сафароглу, Рамазанзаде. Однако уже в первые годы советской власти азербайджанцы стали брать русифицированные варианты фамилий – Алиев, Самедов, Везирова, Мансуров.

Несмотря на то, что подавляющее большинство азербайджанских фамилий это патронимы, изредка встречаются фамилии, связаны с родом деятельности, например, фамилия Векилов происходит от слова «векил» («адвокат», «защитник»).Фамилии в которых есть слово «хан» – Талишханов, Губаханов, Шекиханов подразумевают принадлежность к знатному роду.

К примеру, фамилия Бакиханов ведет свое происхождение от «бакинских ханов».Азербайджанские фамилии имеют широкое хождение за пределами страны. Согласно данным Агентства гражданского реестра Минюста Грузии, в 2011 году в пятерку самых распространенных фамилий Грузии попали две азербайджанские – Мамедов (25 968 человек) и Алиев (17 605 человек).

В марте 2013 года Азербайджанское Министерство юстиции решило вернуть азербайджанским фамилиям их исконное звучание. Отныне они как и раньше будут оканчиваться на «-заде», «-оглу» и «-кызы». Это решение в Министерстве объяснили тем, что тюркские, иранские и арабские корни азербайджанских фамилий не сочетаются с русскими суффиксами «-ов» и «-ев».

Источник: https://marafonec.livejournal.com/8834914.html

Сомниак
Добавить комментарий